MMC Grada Rovinja – studeni 2009
MMC GRADA ROVINJA – CMM DELLA CITTÀ DI ROVIGNO
PROGRAM studeni 2009.
PROGRAMMA novembre 2009
………………………………………………………………………………………………….
03.11. 2009. / UTORAK / MARTEDÌ
16:30 sati/ore – „ Tko je smjestio Crvenkapici “, projekcija filma
/ proiezione del film “Chi ha incastrato Cappuccetto Rosso?”
organizator: udruga za pomoć MRO IŽ – klub MEDUZA, Rovinj
organizzatore: associazione per l’aiuto PARM RI – club MEDUSA Rovigno
ulaz besplatan/ entrata libera
06.11. 2009. / PETAK / VENERDÌ
21:00 sati/ore – „ GANDUSIANA“ – KAJA DAKSLER & AKROPOLIS QUARTET
www.kajadaksler.com
www.myspace.com/kajadaksler
12.11.2009. / ČETVRTAK / GIOVEDÌ
MEĐUNARODNI FESTIVAL ZBOROVA / FESTIVAL INTERNAZIONALE DI CORI
20:00 sati/ore
Svečano otvorenje
Komorni zbor „Rubino” (Rovinj), dirigentica: Tatjana Merkl
20.30 sati
koncert /concerto
Djevojački zbor „Cantus ante omnia“ (Zagreb), dirigentica: Snežana Ponoš
ulaz besplatan / entrata libera
17.11. 2009. / UTORAK / MARTEDÌ
16.30 sati/ore
„ LEDENO DOBA 2“, projekcija crtanog filma / proiezione del cartone animato “L’ERA GLACIALE 2”
organizator: udruga za pomoć MRO IŽ – klub MEDUZA, Rovinj
organizzatore: associazione per l’aiuto PARM RI – club MEDUSA Rovigno
ulaz besplatan/ entrata libera
20.11. 2009. / PETAK / VENERDÌ
16 – 19:00 sati/ore
British Council, Zagreb – predavanja i radionice za profesore engl. jezika IŽ / corsi e laboratori per i professori di lingua inglese della RI
Exciting Web Resources for Busy Teachers
predavačica / docente: prof. Marijana Vucic Pecnik
Radionice se baziraju na uzbudljivim online sadrzajima za nastavnike i ucenike engleskog jezika koje je British Council razvio u suradnji s vodecim britanskim ELT strucnjacima.
I laboratori si basano sui contenuti on-line per gli insegnanti e gli alunni di lingua inglese che il British Council ha sviluppato in collaborazione con uno dei principali esperti ELT.
20:00 sati/ore –KONCERT ZA KLAVIR / CONCERTO PER PIANO
Dario Forturello, Sicilija, Italija / Italia
DARIO FORTURELLO je diplomirao filozofiju i klavir na Međunarodnoj akademiji za studij klavira Music Artis (Bruxelles). Dobitnik je priznanja na Mozarteumu u Salzburgu, na Akademiji Trio u Trstu, na Akademiji “Ino Mirković” (Hrvatska), “Chopin Academy” (Varšava), na Akademiji “Liszt” u Wroclawu (Poljska) i «Royal Davis Danish Academy” (Kopenhagen). Nastupao je u dvoranama Wiener Saal (Salzburg), Philarmonic Concert hall u Wroclawu, F.Chopin manor house Duzniki Zdròj, Salonik Czterech Muz (Wroclaw), Manifestation’hall Sveučilišta Pireja (Atena), Concert hall Rojal Danisc Academy (Kopenhagen), Concert hall Sveučilišta u Timisoari. U svojoj muzičkoj karijeri održao je mnoge turneje po cijelom svijetu. Nastupao je na najvećim europskim festivalima, te za organizacije poput Emergency, Unicef i Unesco, koja mu je dodijelila zlatnu medalju. Priznat je kao kompozitor suvremene glazbe. Diplomirao je muzikoterapiju pri CEP u Assisiju te je docent za improvizaciju i kompoziciju pri Studiju muzikoterapije ODA u Cataniji.
DARIO FORTURELLO : Laureato in Filosofia, diplomato all’accademia internazionale di alti studi pianistici Music Artis (Bruxelles). Ha conseguito attestati di merito presso il Mozarteum di Salisburgo,l’Accademia del Trio di Trieste, l’Accademia “Ino Mircovic” (Croazia), la“Chopin Academy” (Varsavia), l’Accademia “Liszt” di Wroclaw (Polonia) e
la “Royal Davis Danish Academy” (Copenaghen).Si è esibito in sale quali Wiener Saal (Salisburgo),la Philarmonic Concert hall di Wroclaw, la F.Chopin manor house Duzniki Zdròj, Salonik Czterech Muz(Wroclaw), la Manifestation’hall dell’Università del Pireo (Atene), la Concert hall della Rojal Danisc Academy (Copenaghen), la Concert hall dell’Università della musica di Timisoara. Una carriera da interprete che loha visto impegnato negli ultimi anni in tournée in tutto il mondo. Si è esibito nei maggiori festival europei e per organizzazioni come Emergency, l’Unicef e l’Unesco, dalla quale è stato insignito della medaglia d’oro. È riconosciuto compositore di musica contemporanea.
Diplomato in musicoterapia presso il CEP di Assisi, è docente di improvvisazione
e composizione presso il corso di formazione di musicoterapia presso l’ODA di Catania.
www.darioforturello.altervista.org
ulaz besplatan/ entrata libera
21.11. 2009. / SUBOTA / SABATO
10 – 12:00 sati/ore
British Council, Zagreb – radionice za roditelje i djecu na hrvatskom jeziku / laboratori in lingua croata per genitori e figli
Learning together is fun / Zabavno je uciti zajedno / E’ divertente studiare insieme
Let’s play games together / Igrajmo se zajedno / Giochiamo insieme
Voditeljica radionice / Responsabile del laboratorio: prof. Jadranka Usnik
ulaz besplatan/ entrata libera
19:00 sati/ore
IMPRESSIONI DI TRIESTE , izložba fotografija / mostra di fotografie
autor /autore: prof.dr. Siegfried Schwartz, Innsbruck, Austrija / Austria
SIEGFRIED SCHWARZ je rođen 1950.g. u Linzu (Gornja Austrija) u učiteljskoj obitelji u kojoj su umjetnost, glazba i arhitektura igrali važnu ulogu. Siegfried prvi put dolazi u Trst, u pratnji oca, sa svojih 17 godina, godinu dana prije završetka klasične gimnazije u Linzu. Ovaj je kratki boravak obilježio početak velike ljubavi prema ovom gradu, Krasu i njegovom zaleđu, regiji Friuli i Istri.
Studij medicine pohađa na Sveučilištu u Innsbrucku ( Tirol) a 1981.g. postaje izvanredni profesor na Institutu za patofiziologiju. Godine 1986. – 1987. dobiva stipendiju kao gostujući znanstvenik pri Nacionalnom institutu za zdravstvo kraj Washington D.C. Glavni interes iskazuje prema endokrinologiji, znanosti o hormonima i neurotransmiterima, kompleksnoj materiji koju s zadovoljstvom prenosi studentima medicine. Profesionalno se bavi pisanjem udžbenika kao i
kompjuterskom simulacijom djelovanja hormona, čime je djelomično nadomjestio svoj stari hobi: fotografiju.
Tijekom 2001.g. Siegfried započinje s obnovom stare kamene kuće i vinograda u zaleđu zapadne Istre, gdje ponovno otkriva fotografiju i ispunjava ju novom „temom“: svojom sve većom ljubavi za ovu zemlju koja je postala i njegov drugi dom, fotografijama njenih krajolika, njenih polja, stabala maslina, vinograda, suhozida, seoskih kuća, kapela i crkava, sela i gradova.
Grad TRST stoga postaje za njega „ulazna i izlazna luka“ prilikom njegovih, do sada 160 putovanja u i iz Istre.
SIEGFRIED SCHWARZ è nato nel 1950 a Linz (Austria settentrionale) in una famiglia di insegnanti dove l’arte, la musica e l’architettura hanno avuto un ruolo importante. Siegfried giunge per la prima volta a Trieste, accompagnato dal padre, all’età di 17 anni, un anno prima di terminare il ginnasio classico a Linz. Questo breve soggiorno ha segnato l’inizio del suo grande amore verso questa città, il Carso e il suo entroterra, la Regione Friuli Venezia Giulia e l’Istria. Frequenta la Facoltà di medicina a Innsbruck (Tirolo) e nel 1981 diventa professore straordinario all’Istituto di patofisiologia. Nel 1986 – 1987 riceve una borsa di studio come scienziato ospite presso l’Istituto nazionale per la sanità vicino a Washington D.C. Il suo interesse principale è rivolto all’endocrinologia, scienza che si occupa di ormoni e di neurotrasmettitori, una materia complessa che trasmette con entusiasmo agli studenti di medicina.
Si occupa professionalmente di redazione di manuali scolastici e di simulazioni al computer dell’azione degli ormoni, sostituendo in parte un suo vecchio hobby: la fotografia.
Nel 2001 Siegfried inizia a ristrutturare una vecchia casa di sasso e a rinnovare un vigneto nell’entroterra dell’Istria occidentale, dove riscopre nuovamente la fotografia colmandola con un nuovo “tema”: il suo sempre più grande amore per questa terra che è diventata anche la sua seconda casa, con le fotografie dei suoi paesaggi, dei suoi campi, degli alberi, degli ulivi, dei vigneti, dei muri a secco, delle case di campagna, delle cappelle e delle chiese, dei villaggi e delle città.
La città di TRIESTE diventa per lui un “porto d’entrata e d’uscita” nei suoi 160 viaggi fatti in Istria.
*** izložba ostaje otvorena do 12.12.2009.
Radnim danom / giorni lavorativi: 10 – 12:00, 18 – 20:00 / subota/sabato : 10 – 12:00
Nedjeljom zatvoreno/domenica chiuso
ulaz besplatan/ entrata libera
…………………………………………………………………………………………………..
MMC zadržava pravo izmjene programa / CMM si riserva il diritto di modificare il programma
e‑mail: dubravka.svetlicic@rovinj.hr ; tel.: 052 805 262 ; 099 211 65 71
www.rovinj.hr www.rovinj.hr/manifestacije www.rovinj.hr/eventi
