Od Balote do slavenskih krimića – što donosi Nova Istra?||Breve riassunto dei contenuti del nuovo numero di Nova Istra
U najnovijem dvobroju časopis za književnost, kulturološke i društvene teme Nova Istra donosi nova književna ostvarenja Jakše Fiamenga, Irene Lukšić, Tomislava Kovačevića, Damira Cara i Janka Dimnjakovića.
Urednik časopisa, književnik mr. Boris Domagoj Biletić, prisjetio se nedavno preminule književnice Tee Benčić Rimay, rezimirajući najvažnije etape njezinog bogatog i raznolikog stvaralaštva.
L’ultimo numero della rivista Nova Istra, che tratta temi letterari, culturali e sociali, reca i testi di Jakša Fiamengo, Irena Lukšić, Tomislav Kovačević, Damir Car e Janko Dimnjaković.
Il redattore della rivista, il letterato mr. Boris Domagoj Biletić, si è soffermato sull’opus della scrittrice da poco scomparsa Tea Benčić Rimay.
Bosiljka Brlečić prevela je s njemačkog prozno djelo Uwea Timma “Raštimani glasovir”. Timm je jedan od najplodnijih suvremenih njemačkih pisaca, podjednako omiljen i cijenjen kod čitalačke publike i književne kritike.
Darija Pavlešen i Đuro Vidmarović, uz grafičko-računalnu pomoć Igora Pavlešena, preveli su s ukrajinskog pjesme Viktora Ženčenka, koje su vrlo posebne i s grafičkog gledišta.
Spisateljsko-životni par Natalija Grgorinić i Ognjen Rađen preveli su s engleskog stihove američkog pjesnika Williama Gillespieja, s kojima su i razgovarali.
Tvorbom zavičajnog identiteta u djelu Mije Mirkovića – Mate Balote pozabavila se Nataša Urošević vrlo zanimljivim i detaljnim osvrtom. Kritičke priloge, odnosno recenzije najnovijih knjiga, potpisuju Ivan J. Bošković, Daniel Načinović, Jelena Lužina, Darija Žilić i Božidar Alajbegović. (V. BEGIĆ)
Izvor: http://www.glasistre.hr/kultura/vijest/161231
Bosiljka Brlečić ha tradotto dal tedesco l’opera in prosa di Uwe Timm.
Darija Pavlešaen e Đuro Vidmarović, con l’aiuto grafico di Igor Pavlešen, hanno tradotto dall’ucraino le poesie di Viktor Ženček.
La coppia Natalija Grgorinić e Ognjen Rađen ha tradotto dall’inglese i versi del poeta americano William Gillespie.
Nataša Urošević si è occupata dell’opus di Mijo Mirković – Mate Balota.
I libri da poco usciti sono stati recensiti da Ivan J. Bošković, Daniel Načinović, Jelena Lužina, Darija Žilić e Božidar Alajbegović.
Fonte: http://www.glasistre.hr/kultura/vijest/161231





