Mistero Buffo u INK

14.06.2012.

Premijera pred­sta­ve ‘Mistero Buffo’ auto­ra Daria Foa, u izved­bi Valtera Roše, odr­žat će se 14, 15. i 16. lip­nja, s počet­kom u 21 sat, na Maloj sce­ni INK Gradskog kaza­li­šta Pula. (Riječ je o dva­na­est lakr­di­ja, od kojih će Valter Roša izves­ti po četi­ri sva­ke večeri.)

 


Prijevod: Valter Roša i Aleksandar Bančić
Savjetnik: Aleksandar Bančić

 

[lang_hr]
‘Smijeh ne otva­ra samo vaša usta već i um.’ Dario Fo

‘Mistero Buffo’, zbir­ka sati­rič­nih mono­lo­ga, dje­lo je tali­jan­skog nobe­lov­ca Darija Foa, nas­ta­la 1969. g., no i danas je vrlo aktualna.

Temelji se na Foovu istra­ži­va­nju sred­njo­vje­kov­ne narod­ne pre­da­je i tra­di­ci­je tzv. giul­la­ra, odnos­no lakrdijaša.

Oni svo­je teme uglav­nom pro­na­la­ze u subver­ziv­nom, alter­na­tiv­nom čita­nju biblij­skih tema.

Lakrdijaši nisu vri­je­đa­li vje­ru, Boga i sve­ce, već su razot­kri­va­li i ismi­ja­va­li sve one koji su isko­ri­šta­va­li reli­gi­ju za svo­je vlas­ti­te ciljeve.[/lang_hr]

 

 
Ono što je vrlo zanim­lji­vo jest to da nam te lakr­di­je poka­zu­ju kako je sred­nji vijek, iako sma­tran mrač­nim peri­odom u povi­jes­ti čovje­čans­tva, ipak imao neke svi­je­tle toč­ke, a to je ponaj­pri­je bio duh naro­da, koji je, potla­čen, isko­ri­šta­van i ugnje­ta­van, duhom bio vrlo slobodan.

 

Tekst je pre­ve­den na istar­sku čaka­vi­cu, no pre­ma uzo­ru na ori­gi­nal, ova naša čaka­vi­ca je ‘zba­štar­da­na’, ‘remixi­ra­na’ te u sebi ima ele­men­te raz­nih istar­skih govora.

 

Izvor

Foto