Valter Roša

24.06.2013.

[lang_hr]Valter Roša, mla­di pul­ski glu­mac i član Dramskog stu­di­ja INK, popu­lar­nost i nak­lo­nje­nost publi­ke ste­kao je zahva­lju­ju­ći pred­sta­vi „Mistero Buffo“. Za ulo­gu je osvo­jio nomi­na­ci­ju publi­ke za „Izvođača godi­ne“ na por­ta­lu Teatar.hr i pohva­le samog auto­ra pred­sta­ve, poz­na­tog nobe­lov­ca Darija Foa, što mu je omo­gu­ći­lo da sudje­lu­je na nje­go­vim seminarima.

 Prva slika

Tvoj nas­tup u pred­sta­vi „Mistero Buffo“ tali­jan­skog nobe­lov­ca Darija Foa dobio je sjaj­ne kri­ti­ke, čak i od samog auto­ra. Upravo zahva­lju­ju­ći tome dobio si pri­li­ku sudje­lo­va­ti na Foovom semi­na­ru na Slobodnom uči­li­štu Alcatraz, u Italiji. Kako je pro­šao seminar?

– Da, za rad na pred­sta­vi „Mistero Buffo“ bio sam i nomi­ni­ran za Nagradu publi­ke na por­ta­lu Teatar.hr. To mi je bila izra­zi­ta čast, ali još je poseb­ni­je kad pri­mi­te čes­tit­ke za svoj rad od auto­ra pred­sta­ve! Tako je bilo na semi­na­ru s Dariom Foom, koji je odu­šev­lje­no odgle­dao našu ver­zi­ju pred­sta­ve „Mistero Buffo“ i pohva­lio me, i narav­no savjetovao!

S pred­sta­vom „Mistero Buffo“ pri­je toga nas­tu­pao sam, osim u više navra­ta u Istarskome narod­nom kaza­li­štu, i na fes­ti­va­lu Zlatni zub u Poreču, a nedav­no sam se vra­tio s fes­ti­va­la Zlatni lav u Umagu, gdje nas je publi­ka počas­ti­la vrlo viso­kom ocjenom.
Imao sam pri­li­ku dva puta pri­sus­tvo­va­ti semi­na­ru koji je odra­ža­vao Dario Fo, u ožuj­ku i u svib­nju. Nakon prvog semi­na­ra Dario me pozvao na slje­de­ći, što sam s odu­šev­lje­njem pri­hva­tio. Seminari su odlič­no proš­li, nad­ma­ši­li su moja oče­ki­va­nja. Koncepcija semi­na­ra je tak­va da su se kroz cije­li dan odr­ža­va­le raz­ne aktiv­nos­ti: tai chi, trbuš­ni ples, rad na gla­su, itd., koje su vodi­li raz­ni struč­nja­ci. S Dariom se radi­lo na čita­nju tek­s­to­va i inter­pre­ta­ci­ji, s Jacopom Foom (Dariovim i Francinim sinom) se raz­go­va­ra­lo o stva­ra­nju tek­s­to­va i utje­ca­ju medi­ja na današ­nje druš­tvo. S, naža­lost, sada pokoj­nom Dariovom supru­gom, Francom Rame, glu­mi­ce su radi­le na inter­pre­ta­ci­ji nje­zi­nih vlas­ti­tih tek­s­to­va. Polaznici su ima­li pri­li­ku izvo­di­ti svo­je tek­s­to­ve i poezi­ju, ali naj­za­nim­lji­vi­je je bilo kad su Dario i Franca pre­pri­ča­va­li svo­ja život­na iskus­tva, ne samo ona pro­fe­si­onal­na, već i ona iz osob­nog živo­ta i opće­ni­to druš­tve­nog kon­tek­s­ta, iz čega su crpi­li ins­pi­ra­ci­ju za svo­je kaza­liš­ne koma­de. Također, upoz­nao sam mno­go lju­di koji se ne bave nuž­no samo kaza­li­štem, već raz­nim dru­gim pro­fe­si­ja­ma, što je obo­ga­ti­lo seminar.

Kako je bilo uči­ti od Darija Foa, poz­na­tog dra­ma­tur­ga, glum­ca i sce­na­ris­ta? Koji si koris­tan savjet dobio?

– Dario Fo jed­na je ose­buj­na lič­nost. Završio je stu­dij sli­kar­stva, stu­di­rao je i poli­teh­ni­ku i arhi­tek­tu­ru, ali taj stu­dij nije dovr­šio. Bavio se sli­kar­stvom i sce­no­gra­fi­jom, te je uz to pola­ko kre­nuo u stva­ra­nje vlas­ti­tih dram­skih tek­s­to­va koje je počeo izvo­di­ti. Kroz svoj je rad vra­tio tra­di­ci­ju sred­njo­vje­kov­ne narod­ne kul­tu­re i kome­di­ju del­l’ar­te, koju je spo­jio s epskim kaza­li­štem Bertolta Brechta, dok je kao izvo­đač pre­uzeo ele­men­te glu­me Charlieja Chaplina. Napisao je pre­ko sto­ti­nu dra­ma, pre­ko 1800 mono­lo­ga, mnoš­tvo pje­sa­ma, a iza sebe ima i zna­ča­jan broj likov­nih ostva­re­nja, kao i podos­ta knji­ga o umjet­nos­ti. Od čita­vog Foova knji­žev­nog opu­sa u Hrvatskoj ne pos­to­ji ni jedan pri­je­vod, što sma­tram sra­mot­nim, jer se ipak radi o nobe­lov­cu, a nje­go­ve pred­sta­ve i umjet­nič­ke izlož­be izvo­de se po cije­lom svi­je­tu. Naime, „Dvanaest lakr­di­ja“ koje smo pre­ve­li Aleksandar Bančić i ja, prvi su pri­je­vod na hrvat­ski jezik ikad! Kad zna­te sve te infor­ma­ci­je o Fou, čini se nevje­ro­jat­nim da je on isto­vre­me­no tako jed­nos­tav­na oso­ba, dru­že­lju­bi­va, još uvi­jek radoz­na­la, auto­iro­nič­na i puna lju­ba­vi. Svi polaz­ni­ci radi­oni­ca dobi­li su mnoš­tvo savje­ta, što teh­nič­ke pri­ro­de, što one život­ne. Govorio nam je da bude­mo hra­bri i da uči­mo i istra­žu­je­mo povi­jest jer je ona izu­zet­no važ­na za kaza­li­šte, ali i za život opće­ni­to. Želim istak­nu­ti savjet France Rame, koja je poru­či­la da se nika­da ne auto­cen­zu­ri­ra­mo i rek­la nam da se, jed­nos­tav­no, usudimo!

MB42
Fo je poz­nat po svo­jim kaza­liš­nim dje­li­ma koja se bave poli­tič­kom i druš­tve­nom sati­rom. Koja je tema­ti­ka tebi bli­ska? Koje ti ulo­ge naj­vi­še leže?

– Samim time što smo se Aleksandar Bančić, Samanta Milotić Bančić i ja odlu­či­li na sce­nu pos­ta­vi­ti „Mistero Buffo“, zna­či da dije­li­mo goto­vo iste svje­to­na­zo­re kao i Dario Fo. U to sam se uvje­rio bora­ve­ći u nje­go­vu druš­tvu. Politička i druš­tve­na sati­ra sigur­no je i meni jako bli­ska. Premalo sam ulo­ga u živo­tu odi­grao da bih mogao reći koja mi naj­vi­še leži. Do sada sam “odra­dio” tek dvi­je pred­sta­ve s Dramskim stu­di­jem INK („Putovima gla­go­lja­ša“ i „Petar Pan“), a u obje­ma sam imao komič­nu ulo­gu, a tako­đer, u sklo­pu Dramskog stu­di­ja, zajed­no s vodi­te­lji­com Andreom Gotovinom, “odra­dio” sam i neko­li­ko ples­nih pre­zen­ta­ci­ja i pred­sta­va („Improvizacija“, „Manje je više“, „16-Manje je više“). Mistero Buffo je sasvim dru­ga­či­ji tip teatra, teatar nara­ci­je, gdje nema ulo­ga u tra­di­ci­onal­nom smis­lu, već unu­tar poje­di­nog mono­lo­ga pone­kad igram i do pet­na­es­tak raz­li­či­tih liko­va čiji karak­te­ri vari­ra­ju od komič­nih do tragičnih.

295072_10201380468178131_1338434423_n

Koja ti je naj­dra­ža uloga?

- Kako sam pret­hod­no spo­me­nuo, malo sam ulo­ga igrao, tako da su mi sve dra­ge! Ono što želim reći jest da mi je rad na pred­sta­vi „Mistero Buffo“ otvo­rio neke dru­ge vidi­ke kaza­li­šta, ali i same glu­me. Od čovje­ka se danas tra­ži sve više vje­šti­na, pa tako i od samih glu­ma­ca. Ima danas i kod nas sve više glu­ma­ca koji su poli­va­lent­ni i spo­sob­ni za raz­ne stva­ri, što je odlič­no. Moje je miš­lje­nje da glum­ci mora­ju biti ne samo glum­ci, nego i pri­po­vje­da­či, mora­ju mije­nja­ti svo­ju pri­ro­du. Neće biti dovolj­no da budu samo nosi­te­lji rije­či, već će mora­ti biti i nosi­te­lji kulture.
Mnogi govo­re da je kaza­li­šte mrtvo, ali ja mis­lim da nije. Mnogo puta su ga „sahra­nji­va­li“, ali ono se uvi­jek vra­ti­lo, spa­si­lo, zato što je evo­lu­ira­lo. Žao mi je što današ­nji mla­di gube inte­res za kaza­li­štem. Mislim da je tomu jedan od raz­lo­ga, onaj pri­su­tan zad­njih sto­ti­njak godi­na, razvoj teh­no­lo­gi­je. Moje je miš­lje­nje da danas, pogo­to­vo razvo­jem tzv. novih medi­ja, mla­di doživ­lja­va­ju kaza­li­šte kao „spo­ro“. Živimo u vre­me­nu gdje ima­mo džep­ne ure­đa­je s kojih može­mo gle­da­ti fil­mo­ve, 3D ani­ma­ci­ju, dos­tup­nost infor­ma­ci­ja jed­nim kli­kom kroz dos­lov­ce neko­li­ko sekun­di, a s dru­ge stra­ne, vla­da i pri­lič­no veli­ka nein­for­mi­ra­nost, gdje odre­đe­ni medi­ji čes­to skri­va­ju od jav­nos­ti pra­vu, objek­tiv­nu istinu.Tu onda kaza­li­šte ima pri­li­ku nas­tu­pa­ti u pra­vom smis­lu rije­či. Kazalište, koje mora isko­ris­ti­ti ono što svi ti medi­ji nema­ju, a to je živi odnos s publi­kom. Upravo pred­sta­vom „Mistero Buffo“ ostva­ri­li smo taj odnos, gdje je publi­ka mno­go aktiv­ni­ja zbog izmje­ne ener­gi­ja izme­đu same publi­ke i ono­ga što se doga­đa na sce­ni, te je to možda jedan od raz­lo­ga uspje­ha ove pred­sta­ve. Pogledao sam više inte­rak­tiv­nih pred­sta­va i uvi­jek su doni­je­le slič­ne rezultate.

Bi li se volio oku­ša­ti u nekom dru­gom for­ma­tu, reci­mo na tele­vi­zi­ji ili filmu?

– Što se tiče fil­ma, imam već nekog iskus­tva. Sudjelovao sam na raz­nim radi­oni­ca­ma i semi­na­ri­ma, kroz koje sam ste­kao koris­no zna­nje. Rad u tim medi­ji­ma sva­kog priv­la­či, pa tako i mene. Da mi se uka­že pri­li­ka u vidu nekog meni zanim­lji­vog pro­jek­ta, sva­ka­ko bih se upus­tio u to. Osim toga, uvi­jek me fas­ci­ni­rao radio kao medij, jer sma­tram da ima nevje­ro­jat­ne, a neisko­ri­šte­ne mogućnosti.

Što je za tebe glu­ma: hobi ili posao? Naime, po stru­ci si ekonomist…

– Nastojim ne gle­da­ti na glu­mu i kaza­li­šte ni kao na hobi, a ni kao na posao. Meni je to jed­nos­tav­no strast i izra­zi­to sam moti­vi­ran da se njo­me bavim. Kroz stu­dij eko­no­mi­je shva­tio sam pone­što o tome kako taj sus­tav funk­ci­oni­ra (odnos­no, ne funk­ci­oni­ra), te mi je zapra­vo kaza­li­šte jedan fil­ter, ali i kanal kojim poku­ša­vam izra­zi­ti svo­je sta­ja­li­šte. Kroz povi­jest se odu­vi­jek poka­za­lo kako je eko­no­mi­ja gene­ri­ra­la poli­ti­ku, koja je potom utje­ca­la na pro­mje­ne u druš­tvu, a kaza­li­šte je uvi­jek bilo ogle­da­lo sve­ga toga. Na taj je način sve to neka­ko pove­za­no, što je meni jako zanim­lji­vo i poti­če me na raz­miš­lja­nje i dje­lo­va­nje, a to zapra­vo i jest smi­sao kazališta.

Smatraš li da je glum­ci­ma bez diplo­me teže uspje­ti? Koliko zna­či diplo­ma u ovak­vom poslu?

– Na ova dva pita­nja teško je odgo­vo­ri­ti. Iskreno, nemam poj­ma. Postoje dvi­je kraj­nos­ti i bez­broj je moguć­nos­ti izme­đu njih. Kao i za sva­ki zanat, potreb­na je razi­na zna­nja, rada, talen­ta ali i sre­će. Uspjeh je, tako­đer, dos­ta rela­ti­van pojam. Svatko ima pra­vo na izra­ža­va­nje i u odre­đe­nim tre­nu­ci­ma lju­di, a u ovom kon­kret­nom slu­ča­ju glum­ci, reda­te­lji, kaza­li­štar­ci itd., tre­ba­ju odlu­či­ti kojim putem žele stva­ra­ti. Primjerice, ima fan­tas­tič­nih glu­ma­ca sa zavr­še­nom aka­de­mi­jom koji su uspješ­ni, a ima i onih koji su neus­pješ­ni. S dru­ge stra­ne, ima i glu­ma­ca bez aka­de­mi­je koji su su izra­zi­to tra­že­ni. Akademija  olak­ša­va da pro­na­đeš nove dimen­zi­je stva­ra­nja, ali ti ne garan­ti­ra uspjeh. Upravo nam je Jacopo Fo govo­rio da, ne samo aka­de­mi­je, već bilo koji stu­dij bilo koje vrste, može limi­ti­ra­ti oso­be indok­tri­ni­ra­ju­ći ih. Tko meni garan­ti­ra da ću s diplo­mom iz eko­no­mi­je biti uspje­šan eko­no­mist! Mnogi su bili i jesu uspješ­ni bez raz­nih ško­la jer su ima­li otvo­ren um pre­ma pro­ma­tra­nju i pri­hva­ća­nju stvar­nos­ti, poput Fellinija, Tarantina, Pasolinija, pa i sam Dario Fo. Spomenuo bih i Francija Blaškovića kojeg sma­tram umjet­nič­kim vir­tu­ozom. S dru­ge stra­ne, umjet­nik kojeg tako­đer jako cije­nim je aka­dem­ski kore­ograf Matija Ferlin koji ne radi isklju­či­vo kore­ogra­fi­ju, već istra­žu­je gra­ni­ce do kojih može oti­ći jezik, tije­lo, izra­ža­va­nje te kom­bi­ni­ra raz­ne vrste izved­be­nih umjetnosti.

Na čemu tre­nut­no radiš? Pripremaš li kak­vu novu predstavu?

- U zad­nje vri­je­me sam imao dos­ta izved­bi sa spo­me­nu­tom pred­sta­vom „Mistero Buffo“ i sa spre­ma­njem zad­njeg ispi­ta na fakul­te­tu. „Mistero Buffo“ će biti na reper­to­aru i u buduć­nos­ti gdje ćemo ga vje­ro­jat­no pro­ši­ri­ti novim mono­lo­zi­ma, a želja nam je obi­ći što više pozor­ni­ca, ne samo u Istri. Neki od kole­ga koji su bili sa mnom na semi­na­ru, izra­zi­li su želju da nas ugos­te i to bi bilo sigur­no jako zanimljivo.
Upravo iz Italije, toč­ni­je sa Sicilije, dobio sam ponu­du za rad na jed­nom meni zanim­lji­vom pro­jek­tu koji je zapra­vo već kre­nuo u istra­ži­vač­ki pro­ces. Projekt je eko­nom­sko-poli­tič­ke nara­vi gdje je ključ­na figu­ra inže­njer, podu­zet­nik, poli­ti­čar i eko­no­mist Enrico Mattei. On je vrlo važ­na figu­ra u pos­li­je­rat­noj Italiji gdje je imao ključ­nu ulo­gu u gos­po­dar­stvu, odnos­no jedan je od naj­zas­luž­ni­jih za stva­ra­nje naf­t­ne kom­pa­ni­je ENI. Upravo na Siciliji, u zaba­če­no­me mjes­tu Gagliano Castelferrato, Mattei je odr­žao svoj pos­ljed­nji govor pri­je nego što je umro u sum­nji­vim okol­nos­ti­ma 1962. godine.
Na tom ćemo se pro­jek­tu poza­ba­vi­ti upra­vo utje­ca­jem razvo­ja Matteove tek­s­til­ne indus­tri­je na zapoš­lja­va­nje žena i pri­je­la­za iz patri­jar­hal­no­ga druš­tva u matri­jar­hat. Kao što vidi­te, povi­jest je izu­zet­no važ­na za kaza­li­šte jer kaza­li­šte osli­ka­va život, a poz­na­va­nje živo­ta danas je nemo­gu­će bez poz­na­va­nja povijesti.
Osim tog pro­jek­ta, kao što sam rani­je naveo, nas­tav­lja­mo s pred­sta­vom „Mistero Buffo“. Ovoga lje­ta 30. lip­nja otva­ra­mo Malu gla­golj­sku aka­de­mi­ju u Roču, a u Puli smo kra­jem srp­nja na pro­gra­mu “INK na Kaštelu”. Prikazat će se neke lju­di­ma već dobro poz­na­te lakr­di­je, kao i neke koje smo tek nedav­no izvo­di­li pa vje­ru­jem da će biti jako zanim­lji­vo i “sta­rim” i “novim” gle­da­te­lji­ma. Mislim da je „Mistero Buffo“ pred­sta­va koje se nikad ne bih mogao zasi­ti­ti jer je otvo­re­na mije­nja­nju, kao sla­ga­li­ca koju izno­va možeš dru­ga­či­je slo­ži­ti. A naj­bo­lji je dio inte­rak­ci­ja s publi­kom: neo­pi­siv je osje­ćaj kada te lju­di sal­va­ma smi­je­ha poti­ču na nove inte­rak­ci­je, duho­vi­te dosko­či­ce… To je goto­vo kao da su vas pus­ti­li u svoj dom, kao da pije­te s nji­ma kavu i šali­te se o vese­lim, ali i tra­gič­nim život­nim isti­na­ma. Ako sam nešto naučio kroz rad na pred­sta­vi Mistero Buffo, to je da publi­ci ne tre­ba podi­la­zi­ti, umi­lja­va­ti im se, već samo biti iskren. Ogoliti se do kože i reći pot­pu­nu isti­nu, a oni će to zna­ti cijeniti.[/lang_hr]

[lang_hr]Piše: Lorna Zimolo[/lang_hr]

[lang_hr]Foto: pri­vat­na arhi­va Valter Roša[/lang_hr]