Istarski ambasadori kulture u Danskoj

12.12.2013.

[lang_hr]Nakon što je u kolo­vo­zu u pul­skoj gale­ri­ji Makina doga­đa­jem “Polet XL i tulja­no­vi­na” obi­lje­že­no 40. izda­nje časo­pi­sa za poezi­ju Polet, tro­jac Oleg Andi Oleg svoj rad je kra­jem stu­de­nog pred­sta­vio u Danskoj i to gos­to­va­njem na tra­di­ci­onal­noj poet­skoj veče­ri Y Åarhus Poetry Club te spe­ci­jal­nim, dan­skim izda­njem zbir­ke pje­sa­ma “Gejst 40½ på dansk” odnos­no “Polet 40½ na danskom”.[/lang_hr]

 

rdng_3

 

[lang_hr]Za dan­ski pri­je­vod pje­sa­ma i obja­vu spo­me­nu­te zbir­ke zas­luž­na je nedav­no osno­va­na dan­ska podruž­ni­ca Fazan Izdavaštva što daje nas­lu­ti­ti da se ne radi tek o jed­no­krat­nom poet­skom pred­stav­lja­nju već o počet­ku dugo­roč­ne surad­nje izme­đu Danske i Istre. U Danskoj se, kako saz­na­je­mo od troj­ca kojeg čine nagra­đi­va­ni dizaj­ne­ri Oleg Morović i Oleg Šuran te među­na­rod­no priz­nat sli­kar i likov­ni peda­gog Andi Pekica, razvi­ja­la ide­ja usta­no­ve dan­sko-istar­skog pri­ja­telj­stva, koje bi se for­mal­no tre­ba­lo ostva­ri­ti i sporazumom.[/lang_hr]

 

smpl_1

 

[lang_hr]Riječ je spo­ra­zu­mu o kul­tur­noj raz­mje­ni izme­đu Istre i Danske, odnos­no spo­me­nu­tog troj­ca i nji­ho­vih dan­skih kole­ga koji su pre­uze­li ulo­ge amba­sa­do­ra. “Započeli smo s pri­pre­mom tere­na za ostva­ri­va­nje spo­ra­zu­ma. Danci su vrlo tole­rant­no i otvo­re­no druš­tvo koje, osim što cije­ni faza­ne, cije­ni i gra­đan­ske i soci­jal­ne vri­jed­nos­ti te su iska­za­li veli­ki inte­res za suvre­me­nom istar­skom kul­tu­rom i mis­li, kažu Poletovci. [/lang_hr]

smpl_2

Tekst: Marta Baradić

Foto: arhi­va Oleg Šuran