Interdiciplisciplinarnost, komunikacija i znanje – studentska konferencija „Jezik: uputstva za upotrebu“

14.05.2014.

U raz­dob­lju od 8. do 11. svib­nja 2014. godi­ne odr­ža­la se Međunarodna stu­dent­ska kon­fe­ren­ci­ja „Jezik: uput­stva za upo­tre­bu“ na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli. U orga­ni­za­ci­ji Studentskog zbo­ra Pula te Interdisciplinarne udru­ge tali­ja­nis­ta “Apertis Verbis“, kon­fe­ren­ci­ja je ugos­ti­la stu­den­te iz Hrvatske, Slovenije, Bosne i Hercegovine, Srbije, Makedonije i Italije.

pula-studentska-konferencija-e1399470528200

Svečanom otva­ra­nju nazo­čio je i pred­sjed­nik Republike Hrvatske Ivo Josipović koji je istak­nuo važ­nost pro­mi­ca­nja inter­na­ci­onal­ne surad­nje među stu­den­ti­ma i sve­uči­li­šti­ma, dok je pred­sjed­ni­ca Studentskog zbo­ra Iva Peršić objas­ni­la kako je glav­ni cilj kon­fe­ren­ci­je pro­pi­ta­ti raz­li­či­te sta­vo­ve o upo­tre­bi jezi­ka i potak­nu­ti na pro­miš­lja­nje o jezi­ku kao sred­stvu komu­ni­ka­ci­je i spo­ra­zu­mi­je­va­nja, te omo­gu­ći­ti zain­te­re­si­ra­nim stu­den­ti­ma da o jezi­ku pro­go­vo­re iz per­s­pek­ti­ve svog aka­dem­skog usmjerenja.

 

Sekcije su obje­di­ni­le rado­ve lin­gvis­tič­ke i knji­žev­ne tema­ti­ke na tali­jan­skom i hrvat­skom jezi­ku. O jezi­ku iz per­s­pek­ti­ve medi­cin­skih teh­ni­ča­ra i osob­lja govo­ri­li su stu­den­ti fakul­te­ta u Mariboru, stu­den­ti­ce Edukacijsko-reha­bi­li­ta­cij­skog fakul­te­ta u Zagrebu izla­ga­le su o zna­kov­nom jezi­ku o koje­mu se u obra­zo­va­nju malo pro­uča­va. O raz­li­či­tim diskur­zi­ma jezi­ka govo­ri­li su i rado­vi o meta­fo­ri­ci u nogo­met­nom diskur­zu tali­jan­sko­ga i hrvat­sko­ga jezi­ka, o japan­sko­me jezi­ku, nači­nu pre­no­še­nja zna­nja uči­te­lja uče­ni­ci­ma, pri­je­vo­du crta­nih fil­mo­va te o fra­ze­mi­ma u dje­li­ma Pavla Pavličića. Sudionicima su se i pred­sta­vi­li gos­ti pre­da­va­či – pro­fe­so­ri­ca svjet­ske knji­žev­nos­ti u Trstu, Sergia Adamo govo­ri­la je o poima­nju svjet­ske knji­žev­nos­ti, raz­nim knji­žev­nim teori­ja­ma te važ­nos­ti pre­vo­đe­nja pora­di inter­kul­tur­nog osvješ­ći­va­nja. O hrvat­skom pra­vo­pi­su te nje­go­voj dina­mič­noj razvoj­noj povi­jes­ti govo­rio je pro­fe­sor i glav­ni ured­nik Hrvatskog pra­vo­pi­sa Instituta za jezik i jezi­kos­lov­lje Željko Jozić, koji je pri­sut­ni­ma podi­je­lio pri­mjer­ke novog znans­tve­no-popu­lar­no­ga časo­pi­sa „Hrvatski jezik“ te pro­go­vo­rio o pro­ble­mi­ma duble­ta u hrvat­sko­me jeziku.

Subota je bila rezer­vi­ra­na za rado­ve na engle­skom i hrvat­skom jezi­ku. Izlagalo se o never­bal­noj komu­ni­ka­ci­ji, lek­sič­kim vari­ja­ci­ja­ma u kaj­kav­skim govo­ri­ma sje­ve­ro­za­pad­ne Hrvatske, lič­koj ika­vi­ci u nas­ta­vi jezič­no­ga izra­ža­va­nja, upo­tre­bi rod­no osjet­lji­vo­ga jezi­ka na mrež­nim stra­ni­ca­ma fakul­te­ta u Novom Sadu, o važ­nos­ti jezi­ka u razu­mi­je­va­nju likov­nih umjet­nos­ti i slič­nom. Gost pre­da­vač bio je pro­fe­sor Igor Grbić koji je okup­lje­ni­ma govo­rio o poezi­ji i pri­po­vjed­noj pro­zi, te zah­tjev­nom i nima­lo lakom pos­lu – prevođenju.

 

Međunarodna kon­fe­ren­ci­ja „Jezik: uput­stva za upo­tre­bu“ poka­za­la se kao zanim­ljiv pro­jekt koji je ite­ka­ko pri­do­nio razvi­ja­nju svi­jes­ti o jezi­ku. Konferencija je omo­gu­ći­la stu­den­ti­ma stje­ca­nje iskus­tva u istra­ži­vač­kim, pisa­nim i pre­zen­ta­cij­skim vje­šti­na­ma, te otvo­ri­la put inter­na­ci­onal­noj surad­nji među stu­den­ti­ma i sve­uči­li­šti­ma. Ovakve mani­fes­ta­ci­je su u Puli kao aka­dem­skom gra­du nuž­no potreb­ne, da bi se dalj­njim struč­nim sku­po­vi­ma pro­mi­ca­lo i upo­tri­je­bi­lo zna­nje i obra­zo­va­nje stu­de­na­ta, te oja­ča­la osvi­je­šte­nost, inter­dis­ci­pli­nar­nost i mul­ti­kul­tu­ral­nost u regiji.

Tekst: Ana Hlavati