Europski dan jezika u Središnjoj knjižnici Pula||GIORNATA EUROPEA DELLE LINGUE NELLA BIBLIOTECA CENTRALE POLA

25.09.2014.

[lang_hr]Gradska knjiž­ni­ca i čita­oni­ca Pula pri­dru­žu­je se obi­lje­ža­va­nju Europskog dana jezi­ka s poseb­nim nagla­skom na važ­nost ranog uče­nja jezi­ka, i to radi­oni­ca­ma na Dječjem odje­lu Središnje knjiž­ni­ce i Dječjoj knjiž­ni­ci (Radićeva 22). [/lang_hr]

[lang_hr]Kako izgle­da tro­je­zič­no čita­nje naglas (engle­ski – tali­jan­ski – hrvat­ski) moći ćete čuti u petak, 26. ruj­na u 18 sati u pri­ča­oni­ci o moru koju su pri­pre­mi­le knjiž­ni­čar­ke Dječjeg odje­la. Čitat će se dje­lo Marija Hrena Šaputao sam moru – I whis­per to the sea – Sussurravo al mare. [/lang_hr]

[lang_hr]Istoga dana u Dječjoj knjiž­ni­ci bit će odr­ža­na radi­oni­ca za osnov­ce “Riječi koje nas spa­ja­ju / fran­cu­sko-hrvat­ski” koju će vodi­ti Bojana Puljko, a u 17 sati pri­ča­oni­ca nami­je­nje­na svi­ma “Odmorište za jezik”, pri­ča­nje pri­če na zna­kov­nom jezi­ku koji je u veći­ni zema­lja Europe priz­nat kao jezik manji­na. [/lang_hr]

[lang_hr]Svake se godi­ne 26. ruj­na diljem Europe obi­lje­ža­va Europski dan jezi­ka, koji je zamiš­ljen kao pod­sjet­nik na jezič­no bogat­stvo našeg kon­ti­nen­ta. Taj se dan obi­lje­ža­va s ciljem vred­no­va­nja svih jezi­ka i kul­tu­ra te oču­va­nja jezič­ne bašti­ne, ali i kao pod­sjet­nik na pred­nost više­je­zič­nos­ti te kao moti­va­ci­ja za doži­vot­no uče­nje jezi­ka. U povo­du Europskog dana jezi­ka u svim europ­skim drža­va­ma orga­ni­zi­ra se niz doga­đa­nja: aktiv­nos­ti za i s dje­com, TV i radio pro­gra­mi, radi­oni­ce, nas­ta­va jezi­ka i kon­fe­ren­ci­je.[/lang_hr]

[lang_it]La Biblioteca civi­ca e sala di let­tu­ra Pola par­te­ci­pa alla cele­bra­zi­one del­la Giornata Europea del­le Lingue orga­ni­zzan­do labo­ra­to­ri pre­sso il Reparto per bam­bi­ni (via: Radićeva 22). Tra gli obi­et­ti­vi, quel­lo prin­ci­pa­le è pro­mu­ove­re l’apprendimento pre­co­ce del­le lin­gue straniere.

Per quest’occasione, il 26 set­tem­bre, alle ore 18, si leg­gerà ad alta voce in tre lin­gue (ingle­se – ita­li­ano – cro­ato) l’opera di Merio Hren “Šaputao sam moru” – “I whis­per to the sea” – “Sussurravo al mare”.

Lo ste­sso gior­no, nel­la Biblioteca per bam­bi­ni, si ter­rà un altro labo­ra­to­rio dedi­ca­to all’espressione ora­le per gli alun­ni del­le scu­ole ele­men­ta­ri inti­to­la­to “Riječi koje nas spa­ja­ju / fran­cu­sko-hrvat­ski” (“Le paro­le che ci unis­co­no / fran­ce­se – cro­ato”), con­dot­to da Bojana Puljko. Alle ore 17, si ter­rà il labo­ra­to­rio “Odmorište za jezik” (“Riposo per la lin­gua”), nell’ambito del quale si rac­con­te­ran­no sto­rie usan­do la lin­gua dei seg­ni, rico­nos­ci­uta nel­la mag­gi­oran­za dei Paesi euro­pei come mino­ran­za linguistica.

Su ini­zi­ati­va del Consiglio d’Europa, Strasburgo, la Giornata Europea del­le Lingue si cele­bra il 26 set­tem­bre di ogni anno a par­ti­re del 2001. L’obiettivo è fes­teg­gi­are la vari­età e la diver­sità lin­gu­is­ti­ca e cul­tu­ra­le pre­sen­te ovunque in Europa; pro­mu­ove­re fra i cit­ta­di­ni la con­sa­pe­vo­le­zza che le com­pe­ten­ze plu­ri­lin­gui e inter­cul­tu­ra­li favo­ris­co­no l’in­con­tro, la conos­cen­za reci­pro­ca, la coesi­one soci­ale, la pace. La Giornata euro­pea del­le lin­gue si cele­bra in tut­ti i Paesi mem­bri del Consiglio d’Europa con ini­zi­ati­ve fina­li­zza­te ad inco­rag­gi­are lo stu­dio di una nuova lin­gua e a migli­ora­re le com­pe­ten­ze già acquisite.[/lang_it]

EDL_Logo1 (2)

 

Izvor

Slika