21. veljače – Međunarodni dan materinjeg jezika

20.02.2015.

[lang_hr]Od 2000. godi­ne, kad je prvi put pros­lav­ljen, diljem svi­je­ta 21. velja­če obi­lje­ža­va se kao Međunarodni dan mate­ri­njeg jezi­ka. UNESCO je taj dan pro­gla­sio u znak sje­ća­nja na četi­ri ubi­je­na stu­den­ta 21.veljače 1952. u Pakistanu, na pro­tes­tu pro­tiv uvo­đe­nja Urdu jezi­ka kao jedi­nog služ­be­nog jezi­ka u drža­vi. Četiri godi­ne kas­ni­je i Bengali je priz­nat kao služ­be­ni jezik u Pakistanu, a nakon rata za oslo­bo­đe­nje Bangladeša 1971. for­mi­ra­na je samos­tal­na drža­va Bangladeš, s Bengalskim kao služ­be­nim jezi­kom. Svjetski dan mate­ri­njeg jezi­ka se sto­ga u Bangladešu sla­vi kao naci­onal­ni praz­nik, tzv. Shohid Dibôsh, ili Dan muče­ni­ka (Shaheed). Ljudi pola­žu cvi­je­će na spo­me­nik pogi­nu­lim stu­den­ti­ma Shaheed Minar, orga­ni­zi­ra­ju zaba­ve i lite­rar­na natje­ca­nja, te dodje­lju­ju nagra­de za iznim­ne rado­ve u podru­čju lin­gvis­tič­ke raz­no­li­kos­ti i mul­ti-jezič­nog obrazovanja.[/lang_hr]

jezik

[lang_hr]Na ovaj dan UNESCO i UN agen­ci­je sudje­lu­ju u doga­đa­ji­ma koji pro­mi­ču jezič­nu i kul­tur­nu raz­no­li­kost. Također, poti­ču lju­de da oču­va­ju svo­je zna­nje mate­ri­njeg jezi­ka dok isto­vre­me­no uče i koris­te više jezi­ka. Vlade i nev­la­di­ne orga­ni­za­ci­je mogu taj dan isko­ris­ti­ti za naj­av­lji­va­nje poli­ti­ka za poti­ca­nje uče­nja jezi­ka. LINGUAPAX Institut u Barceloni ima za cilj oču­va­nje i pro­mi­ca­nje jezič­ne raz­no­li­kos­ti na glo­bal­noj razi­ni, pa tako sva­ke godi­ne 21.veljače dodje­lju­je LINGUAPAX nagra­du za izvan­red­na pos­tig­nu­ća na podru­čju jezič­ne raz­no­li­kos­ti i više­je­zič­nog obrazovanja.[/lang_hr]

[lang_hr]Povezanost poje­di­na­ca i nji­ho­vog jezi­ka UN pre­poz­na­je kao ljud­sko pra­vo. Na žalost, s glo­ba­li­za­ci­jom i domi­na­ci­jom engle­skog jezi­ka, osta­li jezi­ci su ozbilj­no ugro­že­ni i mno­gi izu­mi­ru. Gotovo 96 pos­to jezi­ka na pla­ne­tu govo­ri manje od četi­ri pos­to sta­nov­niš­tva. Gubitak jezič­ne raz­no­li­kos­ti (do nedav­no je na svi­je­tu bilo čak 7.000 jezi­ka) je ozbi­ljan i hitan pro­blem. Ako se nes­ta­ja­nje jezi­ka nas­ta­vi današ­njim tem­pom, ubr­zo će nam pre­os­ta­ti manje od tisu­ću jezi­ka. Istina, lju­di stva­ra­ju nove jezi­ke, ali ni bli­zu brzi­ni kojom ih danas gubi­mo. Naravno, to utje­če na sve nas na nači­ne koje još i ne znamo.[/lang_hr]

[lang_hr]Jezik je ono što nas čini lju­di­ma. Na Svjetski dan mate­ri­njeg jezi­ka sla­vi­mo jezik kao tu “taj­nu vezu” koju svi kao lju­di dije­li­mo, sla­vi­mo i pot­pu­ni­je među­sob­no pri­hva­ća­nje naših susje­da i dale­kih pri­ja­te­lja, nji­ho­vih i naših jezič­nih i kul­tur­nih poseb­nos­ti, svih raz­li­či­tos­ti koji naš svi­jet obo­ga­ću­ju i čine ga tako poseb­nim mjestom.[/lang_hr]

[lang_hr]Više[/lang_hr]

Priredila D. K.