Glazbena igraonica na njemačkom jeziku u Dječjoj knjižnici||Il laboratorio musicale in lingua tedesca nella Biblioteca per ragazzi
[lang_hr]Glazbena igraonica na njemačkom jeziku koju će voditi Rita Raspar bit će održana u pulskoj Dječjoj knjižnici u srijedu, 25. veljače od 17 sati, a sudjelovat će i udruga Piccoli terermoti.[/lang_hr]
[lang_it]Il laboratorio musicale in lingua tedesca che sarà condotto da Rita Raspar si terrà mercoledì, 25 febbraio alle ore 17, presso la Biblioteca per ragazzi di Pola. Al laboratorio creativo parteciperà pure l’associazione Piccoli terremoti.[/lang_it]
[lang_hr]Najveća prednost učenja stranog jezika u predškolskoj dobi je u tome što djeca zapravo nisu svjesna da uče jer su još prezaigrana da bi sjedila poput odraslih u klupama i ponavljala jedne te iste rečenice. Za usvajanje stranih jezika nema genetskih predispozicija: djeca automatizmom usvajaju intonaciju, ritam i naglasak nekog jezika, a učenje uz pjesmu iznimno im je zabavno.[/lang_hr]
[lang_it]Il più grande vantaggio nell’apprendimento di una lingua straniera in età prescolare è che i bambini non sono consapevoli del fatto che stanno imparando, e sono ancora troppo piccoli e giocosi per sedere nei banchi e ripetere le stesse frasi e parole come lo fanno gli adulti. Per l’apprendimento delle lingue straniere non ci sono predisposizioni genetiche: i bambini apprendono automaticamente intonazioni, ritmi e accenti di una lingua, e reputano estremamente interessante l’apprendimento attraverso la musica e le canzoni.[/lang_it]






