ZADIVLJENOST APSOLUTNO SVIME – in memoriam vitezu Pratchettu

31.03.2015.

“Nitko nije dois­ta mrtav dok valo­vi koje je pro­uz­ro­čio u svi­je­tu ne umru… Raspon neči­jeg živo­ta, samo je jez­gra stvar­nog pos­to­ja­nja te osobe.” 

Terry Pratchett “Reaper Man” (Kosac)

“Duboko sam oža­loš­ćen viješ­ću da je pre­mi­nuo Sir Terry Pratchett. Svijet je izgu­bio jedan od svo­jih naj­sjaj­ni­jih, naj­brit­ki­jih umo­va”, napi­sao je uz osta­lo Larry Finlay, direk­tor izda­vač­ke kuće Transworld Publishers, u obja­vi o smr­ti svog naj­us­pješ­ni­jeg auto­ra-pis­ca humor­ne fan­tas­ti­ke, Terryja Pratchetta (28.4.1948.- 12. 3. 2015.), koja je potres­la masu nje­go­vih pok­lo­ni­ka diljem svi­je­ta. U istom tek­s­tu, obi­telj Prattchet zamo­li­la je da ih se ne uzne­mi­ra­va, a sahra­ni­li su ga dale­ko od oči­ju jav­nos­ti 25. ožuj­ka, huma­nis­tič­kim obre­dom BHA – Britanskog huma­nis­tič­kog udru­že­nja, čiji je Pratchett bio dugo­go­diš­nji član.

terry1

Sir Terrence David John “Terry” Pratchett za sobom je osta­vio više od 70 objav­lje­nih nas­lo­va, koji su pre­ve­de­ni na čak 37 svjet­skih jezi­ka, dra­ma­ti­zi­ra­ni za TV i kaza­li­šte. Postoji i niz druš­tve­nih i video iga­ra na teme­lju nje­go­vih knji­ga, kao i nji­ho­ve strip i audio ver­zi­je, ali – iako su pos­to­ja­li pre­go­vo­ri s reda­te­ljem Terry Gilliamom – do danas ni jed­na nije pre­to­če­na u film. Od prve knji­ge, objav­lje­ne 1971., do danas ih je ukup­no pro­da­no oko 85 mili­ju­na. Prije poja­ve auto­ri­ce Harry Pottera, J. K. Rawling, on je bio naj­pro­da­va­ni­ji bri­tan­ski autor.

Posebnu sla­vu Pratchett je ste­kao seri­ja­lom o svi­je­tu magi­je, otka­če­nom Discworldu, rav­noj plo­či – disku, oslo­nje­nom na četi­ri slo­na koji sto­je na veli­koj kor­nja­či koja spo­koj­no luta sve­mi­rom. U nje­go­vom vele­gra­du Ankh-Morpokhu susre­ću se i više-manje slož­no žive sva fan­tas­tič­na bića kojih se može­te sje­ti­ti – vještice,vile, čarob­nja­ci, vukod­la­ci, vam­pi­ri, tro­lo­vi, patulj­ci, zma­je­vi… Po nas­lo­vi­ma i šare­nim nas­lov­ni­ca­ma knji­ga dalo bi se zaklju­či­ti da se radi o nekim pet­pa­rač­kim fan­tasy roma­ni­ma, među­tim, iako je nas­tao kao paro­di­ja na tak­ve, tzv. seri­ja­le “mača i magi­je”, Discworld je izras­tao u višes­lo­jan feno­men – ale­go­ri­ju za našu sva­kod­ne­vi­cu, u kojem se maj­stor­ski ispre­pli­ću fan­ta­zi­ja, humor i brit­ka sati­ra. Toliko je popu­la­ran da pos­to­je čak i tzv. Discworld konven­ci­je na koji­ma se okup­lja­ju fano­vi čarob­nog Svijeta Diska, uz svu pri­pa­da­ju­ću para­fer­na­li­ju.

terry6

Posljednji, 41. nas­ta­vak Discworld sage Pratchett je dovr­šio lani, a biti će pos­t­hum­no objav­ljen ove godi­ne. Više od deset godi­na hra­bro se borio s teškim obli­kom Alzheimerove boles­ti – demen­ci­jom, akti­vi­rao se u pro­mi­ca­nju zna­nja o toj boles­ti, kao i u pro­ble­ma­ti­zi­ra­nju euta­na­zi­je, a s nesma­nje­nom žes­ti­nom nas­tav­ljao je pisa­ti i objav­lji­va­ti knji­ge. Kako mu je bolest napa­la i moto­ri­ku ruku, u nemo­guć­nos­ti tip­ka­nja koris­tio je detek­tor gla­sa – raču­nal­ni pro­gram za bilje­že­nje govo­ra, kao i pomoć osob­nog asistenta.

U svo­joj biogra­fi­ji, Pratchett ima mno­ge nagra­de, priz­na­nja i počas­ne titu­le, kao i vitešku/plemićku titu­lu “Sir”, koju mu je 2009.te bri­tan­ska kra­lji­ca dodi­je­li­la za nje­gov dopri­nos knji­žev­nos­ti. Za tu pri­go­du sam je isko­vao svoj mač, a pot­vr­đen je i nje­gov grb, koji je sam osmis­lio, s upi­sa­nim latin­skim motom: “Noli time­re messo­rem” (“Ne boj se kosca”).

terry2

Smrt ili Kosac je i jedan od liko­va u Discworldu, on je muška­rac stal­no ozbilj­na sta­va, una­toč svem komič­nom kaosu koji se doga­đa oko nje­ga, koji uvi­jek govo­ri VELIKIM SLOVIMA. Posljednje tri poru­ke, koje je na Pratchettovom Twitteru obja­vi­la nje­go­va kćer Rhianna Pratchett, gla­se: “NAPOKON, SIR TERRY, MORAMO HODATI ZAJEDNO. Terry je pri­mio Smrt za ruku i sli­je­dio ga je do crne pus­ti­nje pod bes­kraj­nom noći. Kraj.”

terry7

Internet je pre­kr­can mnoš­tvom napi­sa, inter­v­jua, videa, a sada i nekro­lo­ga i tek­s­to­va u spo­men na nje­ga, pa je naj­te­že bilo iz sve­ga toga izdvo­ji­ti neko­li­ko Pratchett – cita­ta kao ilus­tra­ci­ju nje­go­vog vrc­ka­vog uma i veli­ke eru­di­ci­je. Izbor je pao na You Tube snim­ku upad­lji­vog nas­lo­va- “Važnost zadiv­lje­nos­ti apso­lut­no svi­me”. Riječ je o nje­go­vom ina­ugu­ra­cij­skom pre­da­va­nju na Dublinskom Trinity kole­džu 2010. godi­ne. Iako je do tada već saku­pio impo­zan­tan broj raz­nih priz­na­nja, pa tako i počas­nih dok­to­ra­ta na raz­nim fakul­te­ti­ma, tom je pri­go­dom Pratchettu dodi­je­lje­na služ­be­na pro­fe­sor­ska titu­la, i ulo­ga gos­tu­ju­ćeg pre­da­va­ča post-diplo­man­ti­ma, a on ju je pri­mio na svoj ose­buj­ni šalji­vi način, usput ukrat­ko pre­pri­čav­ši svoj život­ni put. Kako je tada nje­go­va bolest već uzna­pre­do­va­la, publi­ci se samo na krat­ko obra­tio, a zatim je napi­sa­ni govor pro­či­tao Pratchettov osob­ni asis­tent Rob Wilkins, dok ga je on sa sto­li­ce dopu­nja­vao, kako je i naj­a­vio – “bit će to govor s fus­no­ta­ma, on će čita­ti, a ja ću iza pra­vi­ti face i povre­me­no se upli­ta­ti. Napominjem da sam to dois­ta ja sam napi­sao”. U nas­tav­ku pro­či­taj­te izvat­ke iz tog pre­da­va­nja, a zani­ma­ju li vas Terryjeve fus­no­te i sve o čemu je još toga dana pri­čao sva­ka­ko pogle­daj­te i cije­li video…

“Dame i gos­po­do, sto­jim pred vama kao vaš naj­no­vi­ji pro­fe­sor, s naj­go­rom repu­ta­ci­jom. Imam samo bijed­nu sred­nju ško­lu. Samouk sam, zahva­lju­ju­ći knjiž­ni­ci Beaconsfield, ali jako me radu­je biti danas ovdje. Moja maj­ka bila je vrlo sret­na kad je pos­ta­la maj­ka Sir Terrence Pratchetta, ali mis­lim da bi bila još sret­ni­ja da je mogla reći “moj sin, pro­fe­sor”. Kako je ona vje­ro­jat­no motor mog uspje­ha, naz­drav­ljam u nje­no ime.”

Nakon što je ukrat­ko obraz­lo­žio svo­je zdrav­s­tve­no sta­nje, rekao je: “Zašto vas pod­vr­ga­vam ovoj šara­di? Zato jer je to isti­na o svi­je­tu i jer svi­jet sta­ri. A ja sam s meni dos­tup­nom teh­no­lo­gi­jom sret­ni­ji od mno­gih dru­gih. Dvaput, kad sam govo­rio o tema­ma Alzheimera i pot­po­mog­nu­toj smr­ti, bri­ž­lji­vi krš­ća­ni rek­li su mi da bih svo­ju bolest tre­bao sma­tra­ti darom od Boga. Osobno, dra­ža bi mi bila bom­bo­ni­je­ra. Svejedno, možda u tome ima neke uvr­nu­te isti­ne. Jer mi je dopus­ti­lo pogle­da­ti na svi­jet iz nove per­s­pek­ti­ve, što je pre­ma G. K. Chestertonu iona­ko ulo­ga mašte. Tako i sada ja živim u svo­je­vr­s­noj fan­ta­zi­ji i otkrio sam da u meni ras­te neka gor­či­na za koju nisam nikad znao da je tu, pogled na svi­jet koji bi uči­nio da Bob Dylan izgle­da kao čovjek koji je samo bla­go ljut na vlas­ti. Ne tako dav­no obi­ča­vao sam njež­no plu­ta­ti svi­je­tom, povre­me­no se laga­no zano­se­ći u stra­nu. No, počeo sam otva­ra­ti oči, što je dove­lo do groz­nog nag­nu­ća ka pro­pi­ti­va­nju auto­ri­te­ta. Jer, auto­ri­tet koji se ne može pre­is­pi­ti­va­ti je tira­ni­ja. A ja neću pri­hva­ti­ti tira­ni­ju, bilo koju tira­ni­ju, čak ni u raju. Ipak, pro­pi­ti­va­ti auto­ri­te­te u prin­ci­pu ne zna­či i napa­da­ti ih, iako auto­ri­te­ti uvi­jek pret­pos­tav­lja­ju da to tako jest, jer auto­ri­te­ti moraj stal­no uspos­tav­lja­ti svo­je pra­vo da vla­da­ju. Ako se to čini silom, tada se poka­zu­je da je to od samog počet­ka bila tira­ni­ja… Živimo u svi­je­tu kojim veći­nom vla­da­ju muškar­ci koji se bave bro­ja­njem i, kako mogu bro­ja­ti i lju­de, oni mis­le da lju­di jesu bro­je­vi. Prihvaćamo polu-isti­ne. Naučili smo da mora­mo čini­ti ono što nam vlas­ti kažu, dok je isti­na da bi, u stva­ri, vlas­ti mora­le radi­ti ono što im mi kažemo.”

terry5

Krenuvši opi­si­va­ti svo­je ško­lo­va­nje, ponov­no je nagla­sio veli­ku ulo­gu svo­je maj­ke. Djed joj je bio Irac i pri­čao joj je puno irskih pri­ča, a ona ih je pre­ni­je­la svom dje­ča­ku. “Bio sam pre­mlad da bih ih se sje­ćao, ali pone­kad naga­đam da mno­ge od tih pri­ča vre­ba­ju neg­dje u pod­zem­lju moje pod­svi­jes­ti, čeka­ju­ći da izbiju.”

“Imao sam kras­nu obi­telj i ras­tao sam bez reli­gij­skog odgo­ja. Moji rodi­te­lji nisu odla­zi­li u crk­vu, iako je u obi­te­lji moje maj­ke bilo kato­li­ciz­ma. To sam shva­tio tek kad sam neg­dje u 6. godi­ni pro­na­šao ras­pe­lo i, time je slat­ko nasmi­jav­ši, maj­ci rekao: “Mama, pro­na­šao sam štap s akro­ba­tom na nje­mu”. Kad je maj­ka umr­la pro­na­šao sam to ras­pe­lo i sad je taj akro­bat tu pored mene, dok vam ovo pišem. Uvijek sam ga sma­trao uzo­rom za čovječanstvo.”

Kad je kre­nuo u ško­lu – pri­ča dalje Pratchett – knji­ge ga nisu poseb­no zani­ma­le. Majka je, nakon više neus­pješ­nih poku­ša­ja poti­ca­nja na čita­nje, rje­še­nje pro­naš­la u pod­mi­ći­va­nju – ponu­di­la mu je jedan peni za sva­ku pro­či­ta­nu knji­gu. Treća koju je pod tim uvje­ti­ma pro­či­tao bila je “Vjetar u vrba­ma”: “Sjećam se da sam bio zabri­nut za konja i da sam tada raz­miš­ljao: Sve te živo­ti­nje mogu govo­ri­ti, a ni jed­na ne mora odla­zi­ti na posao za svo­je pre­živ­lja­va­nje, kao moj tata. S dru­ge stra­ne tegle­ći konj obav­lja sve pos­lo­ve, stal­no radi i nema glas. To što sam tada osje­ćao bio je čis­ti soci­ja­li­zam!” Majka mu više nije tre­ba­la pla­ća­ti, jer ta knji­ga ga se toli­ko doj­mi­la da je pos­tao redo­vi­ti posje­ti­telj knjiž­ni­ce u rod­nom Beaconsfieldu – kre­nuo je groz­ni­ča­vo čita­ti sve što mu je doš­lo pod ruke, čak i knji­ge koje su dale­ko pre­ma­ši­va­le inte­re­se nje­go­vih vrš­nja­ka: “Sve sam čitao. Bila je to svo­je­vr­s­na lan­ča­na reak­ci­ja- jed­na je knji­ga vodi­la do dru­ge, ta do slje­de­će… Bez reda, meto­de ili bilo kak­vog pla­na, osim da ih možda sve pročitam.”

Mnoge stva­ri koje su ga zani­ma­le u škol­skim pro­gra­mi­ma bile su povr­š­no popra­će­ne, ali je zato u knjiž­ni­ci bilo obi­lje: “Za mene je moje obra­zo­va­nje u knjiž­ni­ci bilo kao da skla­pam veli­ke puzz­le znans­tve­ne fan­tas­ti­ke, povi­jes­ti i pale­on­to­lo­gi­je. Čitao sam ih kao da su dio iste stva­ri, što su one i bile, u holis­tič­kom smislu.”

Još jedan pro­boj – kaže – dogo­dio mu se kad je, s 12 godi­na, otkrio knji­ža­re-antik­va­ri­ja­te. U jed­nom je pro­na­šao sta­re, čak i zabra­nji­va­ne, bro­je­ve sati­rič­kog maga­zi­na Punch, koji je izla­zio od 1841. do 2002. godi­ne. Pročitao je sve bro­je­ve koji su do tog vre­me­na bili objav­lje­ni: “Zašto? Ne zato da bih dobio maj­stor­ski tečaj humo­ris­tič­nog pisa­nja, već radi zaba­ve. Međutim, dobio sam upra­vo maj­stor­ski tečaj, jer sam čitao naj­bo­lje sati­ri­ča­re i strip auto­re cije­log sto­lje­ća, uklju­ču­ju­ći Mark Twaina i Jerome K. Jeromea… Sve sam to pro­či­tao dok sam, pre­ma stan­dar­di­ma kas­nih 50-ih, bio još dije­te. Čineći to iz čis­tog zado­volj­stva, pri­ti­skao sam tip­ku odras­ta­nja. Mislio sam da humor tre­ba biti temat­ski, pa sam čita­ju­ći kao osmo­zom upi­jao teme, pro­ble­me, čak i govor­ne obras­ce tog mile­ni­ja, što je za pis­ca – kapi­tal polo­žen u ban­ci. Nisam tra­žio ide­je, teh­ni­ke ili savje­te, jed­nos­tav­no sam pro­uča­vao pis­ce. Teško je zamis­li­ti auto­ra koji prvo nije bio čita­telj. Bio sam zapa­njen bogat­stvom koje se ras­pros­tr­lo pred mene. Učio sam od maj­sto­ra i raz­miš­ljao o tome što učim…”

terry4

I u sred­njoj, nas­ta­vio je guta­ti znans­tve­nu fan­tas­ti­ku, engle­ske kla­si­ke i sve što je nje­go­va glad za zna­njem i maštom tra­ži­la, pro­vo­de­ći više vre­me­na u knjiž­ni­ci nego u ško­li: “Za rast pis­ca potreb­ni su raz­no­raz­ni kom­pos­ti. Trebao sam to, jer u ško­li nisam radio i ško­la za mene nije radi­la.” Nakon višes­tru­kih suko­ba s rav­na­te­ljem (sma­trao ga je pro­ble­ma­tič­nim, uz osta­lo i sto­ga što je jed­nom u ško­lu donio svoj tada omi­lje­ni MAD maga­zin), odlu­čio je napus­ti­ti ško­lu pri­je zavr­š­nih ispi­ta: “Znao sam da želim biti pisac. Osvojio sam jed­nu nagra­du na natje­ča­ju Puncha i pro­dao dvi­je krat­ke pri­če SF časo­pi­si­ma. Kao pra­vi sin svo­jih rodi­te­lja, istra­žio sam i shva­tio da je vje­ro­jat­nost da kao pisac uspi­jem zara­di­ti za svo­je prak­tič­ne potre­be rav­na nuli. S dru­ge stra­ne, novi­ne su pla­ća­le sva­kog tjed­na. Još sam bio u ško­li i u knjiž­ni­ci sam jed­nog dana nale­tio na ured­ni­ka lokal­nih novi­na. Upitao sam ga hoće li slje­de­će godi­ne ima­ti slo­bod­nih rad­nih mjes­ta i on mi je odmah odgo­vo­rio: “Ne znam za slje­de­ću godi­nu, ali nama net­ko tre­ba upra­vo sada.”” Tada još malo­ljet­nom Terryu, otac je morao pot­pi­sa­ti s ured­ni­kom Ugovor na tri godi­ne i Terry je svo­je muko­tr­p­no novi­nar­sko šegr­to­va­nje zapo­čeo vijes­ti­ma iz crne kronike.

Prepričavši neko­li­ko aneg­do­ta iz svo­jih novi­nar­skih godi­na, ispri­čao je i kako je pre­ki­nuo s novi­nar­stvom: “Bio sam dobar lokal­ni novi­nar, dobro infor­mi­ran i vrlo pre­ci­zan, ali kad sam pre­šao u regi­onal­ne i naci­onal­ne novi­ne u Bristolu više se nisam sna­la­zio, jed­nos­tav­no nisam imao ins­tin­kt ubo­ji­ce koji je ured­nik tra­žio. Nisam bio jedi­ni kojeg je otpus­tio, ali bio je dovolj­no lju­ba­zan da mi puno kas­ni­je kaže da sam bio naj­bo­lji pisac kojeg su ikad ima­li. Moguće je da je to bilo toč­no, jer sam imao, i nadam se da je još uvi­jek imam, spo­sob­nost da na neki način razu­mi­jem temu i o njoj napi­šem dos­ljed­nu, infor­mi­ra­nu i čit­lji­vu kolum­nu u pola sata… Zašto vam pri­čam te nepo­ve­za­ne aneg­do­te? Pretpostavljam –zato jer poka­zu­ju kako se autor gradi.”

Veći dio Pratchettove osob­ne povi­jes­ti ugra­đen je na ovaj ili onaj uvr­nu­ti način, u nje­go­ve knjige.

“U sce­na­ri­ji­ma mojih knji­ga vidim gra­dić u kojem sam odras­tao, govor liko­va pod­sje­ća me na moju baku i čini se kao da mlin pola­ga­no melje sva­ko iskus­tvo, sva­ki susret. I nika­da se ne zaus­tav­lja. Ponekad otkri­jem utje­caj mojih uči­te­lja, čak i ako se sami ne pre­poz­na­ju. Svejedno, mlin uvi­jek nečim uzvra­ća. Prije par dana mi je pri­ja­te­lji­ca ispri­ča­la da je upoz­na­la bri­ga­di­ra koji je Discworld knji­ge otkrio u Afganistanu, više njih u ured­noj hrpi­ci. Trebali su se hit­no pre­se­li­ti, uze­ti samo naj­nuž­ni­je, što ne uklju­ču­je knji­ge. Brigadir je ipak kri­omi­ce poku­pio jed­nu i –dra­go mi je reći –navu­kao se na Discworld. Rekao joj je: “Kako on to radi? Nije bio voj­nik. Knjigu “Čudovišna pos­troj­ba” mogao je napi­sa­ti samo net­ko s dubo­kom upu­će­noš­ću u voj­na zna­nja. Dakle – kako on to čini?” E pa, čini mi se da ja znam, jer vje­ru­jem da je to isto ono malo otkri­će koje mi je dopus­ti­lo pri­mi­ti ame­rič­ku nagra­du  Emilia Bluma za femi­nis­tič­ko pisa­nje. Dvaput.”

terry3

Na kra­ju, evo što je tog dana Pratchett kazao o rije­či­ma: “Cijelog živo­ta, ili od svo­je 9. godi­ne nada­lje, uži­vam u rije­či­ma. Ne nuž­no u orga­ni­zi­ra­nim rije­či­ma, jed­nos­tav­no u nekim zaseb­nim rije­či­ma poput conun­drum (zago­net­ka), exter­po­ra­ne­ous (impro­vi­zi­ra­no), ono­ma­to­pe­ia, satu­ra­ti­on (zasi­će­nje, satu­ra­ci­ja), rije­či za koje mi se čini da neka­ko uzvra­ća­ju. Ja hajem za rije­či i nji­ho­va zna­če­nja… Riječi nas iz maj­mu­na pre­tva­ra­ju u lju­de. Mi ih stva­ra­mo, mije­nja­mo, pro­ga­nja­mo, jede­mo ih i živi­mo pre­ma nji­ma. One su tegle­ći konji koji vuku sav teret, a nji­ho­vo kori­šte­nje je vje­šti­na piš­če­vog zanata.”

R.I.P., Sir Terry.

Priredila Danijela KNAPIĆ