Predstavljanje knjige Jose Defrančeskog “Carski i kraljevski ratni logori 1914. – 1918.”

25.05.2015.

Trudom niza vri­jed­nih poje­di­na­ca, uz dobru volju i pomoć struč­nja­ka iz Istre, Hrvatske i Argentine te uz pot­po­ru Općine Ližnjan i istak­nu­tih Ližnjanaca nakon 78 godi­na ponov­no se u ruke čita­te­lja i na poli­ce knjiž­ni­ca vra­ća knji­ga “Carski i kra­ljev­ski rat­ni logo­ri 1914. – 1918.” Ližnjanca Jose Defrančeskog. Knjiga će biti pred­stav­lje­na u subo­tu, 30. svib­nja u 19 sati u liž­njan­skoj Knjižnici i knji­žev­nom svra­ti­štu Zvona i Nari.

Screen Shot 2015-05-25 at 10.02.19

Kako će u subo­tu obraz­lo­ži­ti i Andrej Bader, medu­lin­ski povjes­ni­čar i glav­ni obno­vi­telj uspo­me­ne i isti­ne o pri­sil­nom ise­lja­va­nju civil­nog sta­nov­niš­tva Južne Istre za vri­je­me Prvog svjet­skog rata i nji­ho­vom stra­da­va­nju po seli­ma Mađarske i logo­ri­ma Austrije, knji­ga „Carski i kra­ljev­ski rat­ni logo­ri“ Jose Defrančeskog od svog prvog izda­nja 1937. g. dugi je niz godi­na bila jedi­no cje­lo­vi­to svje­do­čans­tvo o stra­da­nju Istrana „po svitu“.

No, uz opi­se tih muč­nih doga­đa­ja, Defrančeski nudi i pre­gršt sli­ka iz živo­ta sta­nov­ni­ka Južne Istre, odno­se izme­đu Pule i sela koja je okru­žu­ju, rat­nu sva­kod­ne­vi­cu gra­da i mnoš­tvo infor­ma­ci­ja i aneg­do­ta o svom rod­nom kra­ju i lju­di­ma, o nekim povi­jes­nim lič­nos­ti­ma, ali i o onim nepoz­na­tim rad­ni­ci­ma pul­skog voj­nog bro­do­gra­di­li­šta Arsenala, o liž­njan­skim teža­ci­ma, riba­ri­ma, uči­te­lji­ma… „Ratni logo­ri“ sadr­že naj­ljep­še opi­se Ližnjana u hrvat­skoj knji­žev­nos­ti uop­će, ali i rije­dak pri­kaz Pule i Istre na raz­me­đi poli­ti­ka, jezi­ka i kul­tu­ra, po čemu novo izda­nje može biti zanim­lji­vo svim zaljub­lje­ni­ci­ma u ovaj dio Istre, ali i svim zaljub­lje­ni­ci­ma u povi­jest ne samo Istre već i Europe.

Vrijednost ovog izda­nja sva­ka­ko čine i novi poda­ci iz biogra­fi­je samo­ga pis­ca koji se nakon istra­ži­va­lač­kog pro­ce­sa po prvi puta izno­se pred jav­nost. Naime, iako je Joso Defrančeski encik­lo­pe­dij­ska činje­ni­ca, sve što se o nje­mu do sada zna­lo jest da je napi­sao dvi­je knji­ge, da je nepo­sred­no po egzo­du­su s obi­te­lji odse­lio iz Istre u tadaš­nju Kraljevinu Jugoslaviju te da je vje­ro­jat­no pre­mi­nuo u Argentini. Na pro­mo­ci­ji ćemo saz­na­ti da je ovaj nepra­ved­no zabo­rav­lje­ni liž­njan­ski spi­sa­telj bio zapra­vo istak­nu­ta lič­nost istar­ske emi­gra­ci­je u Latinskoj Americi za vri­je­me i nakon Drugog svjet­skog rata. Joso Defrančeski za sobom je osta­vio zna­čaj­nu knji­žev­nu i publi­cis­tič­ku ostav­šti­nu u koju hrvat­ska i istar­ska jav­nost tek sada dobi­va­ju prvi uvid.

Na pred­stav­lja­nju će se, uz raz­go­vor o samoj knji­zi „Carskih i kra­ljev­skih rat­nih logo­ra“, o okol­nos­ti­ma u koji­ma je nas­ta­la i povi­jes­nim doga­đa­ji­ma koje opi­su­je, čita­ti i ulom­ci iz nje, popra­će­ni nekim već poz­na­tim, ali i nekim novo­ot­kri­ve­nim mate­ri­ja­li­ma, foto­gra­fi­ja­ma i video snim­ka­ma. Svrha je sto­ga ovog izda­nja, ne samo da oču­va uspo­me­nu na rat­na stra­da­nja istar­skih civi­la, na logor u Gmündu i polo­žaj Istre u doba Austro-Ugarske, već da bude korak u reafir­ma­ci­ji jed­nog zane­ma­re­nog i zabo­rav­lje­nog istar­skog i hrvat­skog knji­žev­ni­ka, inte­lek­tu­al­ca i novinara.
Sedamdeset i osam godi­na nakon što su se „Carski i kra­ljev­ski rat­ni logo­ri“ prvi put poja­vi­li (tada u skrom­noj, auto­ro­voj vlas­ti­toj nak­la­di), sada uz pot­po­ru Općine Ližnjan i zahva­lju­ju­ći dona­ci­ja­ma istak­nu­tih Ližnjanaca novo izda­nje pos­ta­lo je dio općin­ske bibli­ote­ke „Brnestra“ koja okup­lja vri­jed­na dje­la iz Ližnjana i o Ližnjanu.

Izvor