Dva UNESCO poziva

27.05.2016.

UNESCO-ov Odjel za raz­no­li­kos­ti kul­tur­nih izri­ča­ja pozi­va pro­fe­si­onal­ne istra­ži­vač­ke ins­ti­tu­te, tvrt­ke, poje­din­ce ili kon­zor­ci­je na pod­no­še­nje pri­jed­lo­ga za pri­kup­lja­nje, ana­li­zu i vizu­ali­za­ci­ju poda­ta­ka koji će biti uklju­če­ni u dru­go izda­nje UNESCO-vog Globalnog izvješ­ća o pro­ved­bi Konvencije iz 2005. godi­ne za zašti­tu i pro­mi­ca­nje raz­no­li­kos­ti kul­tur­nih izri­ča­ja, koja će biti objav­lje­na u pro­sin­cu 2017. godine.

unescoSerija Globalnih izvješ­ća zamiš­lje­na je kao alat za pra­će­nje pro­ved­be Konvencije o zašti­ti i pro­mi­ca­nju raz­no­li­kos­ti kul­tur­nih izri­ča­ja iz 2005.godine. Izvješćima se olak­ša­va raz­mje­na infor­ma­ci­ja i pro­izvod­nja zna­nja na broj­ne nači­ne pro­mi­ca­nja raz­no­li­kos­ti kul­tur­nih izra­za koji se pro­vo­de diljem svi­je­ta. Izvješće cilja na vla­di­ne i nev­la­di­ne subjek­te, kao i širu jav­nost. Prvo izda­nje Globalnog izvješ­ća pokre­nu­to je 16. pro­sin­ca 2015. godi­ne, a dru­go će biti objav­lje­no u pro­sin­cu 2017. godine.

Pisani pri­jed­lo­zi za pri­kup­lja­nje, ana­li­zu i vizu­ali­za­ci­ju poda­ta­ka za svih 10 podru­čja moni­to­rin­ga obu­hva­će­nih Konvencijom (kul­tur­ne poli­ti­ke, medi­ji jav­nih uslu­ga, digi­tal­no okru­že­nje, civil­no druš­tvo, mobil­nos­ti umjet­ni­ka i kul­tur­nih dje­lat­ni­ka, pro­tok kul­tur­nih doba­ra i uslu­ga, ugo­vo­ri i spo­ra­zu­mi, kul­tu­ra i odr­ži­vi razvoj, jed­na­kost spo­lo­va i umjet­nič­ke slo­bo­de) ili za bilo koji od ovih spe­ci­fič­nih podru­čja tre­ba­ju sadr­ža­va­ti, u odvo­je­nim pri­lo­zi­ma: 1) teh­nič­ke ponu­de; 2) Financijski pri­jed­log. Prijedlozi i sva poprat­na doku­men­ta­ci­ja mora­ju biti na engle­skom ili fran­cu­skom jezi­ku. Rok za pri­ja­vu je 3. lip­nja, a više doz­naj­te ovdje.

heritageU Bruxellesu, Belgija, 9. i 10. lipanj 2016. odr­žat će se UNESCO kon­fe­ren­ci­ja „Unite4Heritage: Kulturna raz­no­li­kost i napad. Zaštita bašti­ne za mir“. Intenzitet i broj napa­da na kul­tur­nu bašti­nu su se zna­čaj­no pove­ća­li u pos­ljed­njih neko­li­ko godi­na. Progon poje­di­na­ca iz kul­tur­nih ili vjer­skih raz­lo­ga, u kom­bi­na­ci­ji sa sus­tav­nim uni­šta­va­njem nji­ho­vog kul­tur­nog nas­lje­đa, ozna­čio je poja­vu obli­ka kul­tur­nog čiš­će­nja koji je bez pre­se­da­na u novi­joj povi­jes­ti. Ciljanje na kul­tur­nu raz­no­li­kost je pos­tao ključ­ni aspekt huma­ni­tar­nih i sigur­nos­nih iza­zo­va u regi­ja­ma. Zaštita kul­tur­ne raz­no­li­kos­ti može dopri­ni­je­ti obno­vi soci­jal­ne kohe­zi­je i otva­ra­nju per­s­pek­ti­va za rje­ša­va­nje kri­za, oso­bi­to u dugo­traj­nim kon­flik­t­nim situ­aci­ja­ma. Poštivanje kul­tur­ne raz­no­li­kos­ti bit­no je i za pomir­bu, naci­onal­ni dija­log i obno­vu. Rehabilitacija bašti­ne, prak­ti­ci­ra­nje tra­di­ci­je, ali i jača­nje kohe­zi­je kroz ink­lu­ziv­no druš­tve­no tki­vo koje poštu­je kul­tur­nu raz­no­li­kost, može dopri­ni­je­ti obno­vi sigur­nos­ti i mira.

Na kon­fe­ren­ci­ji će se ras­prav­lja­ti o tome kako ta vizi­ja može oja­ča­ti pre­ven­ci­je suko­ba i uprav­lja­nje kri­za­ma poli­ti­ke. Program će obu­hva­ti­ti slje­de­će teme: Kulturnu diplo­ma­ci­ju; Zaštitu kul­tur­nih pra­va u dugo­traj­nim kri­za­ma; Kultura i umjet­nost za dija­log, rje­ša­va­nje suko­ba i sta­bi­li­za­ci­ji; Kultura za opo­ra­vak, reha­bi­li­ta­ci­ju i elas­tič­nost; te rad na pro­vo­đe­nju zako­na za zašti­tu kul­tur­nih dobara.

UNESCO ovaj doga­đaj orga­ni­zi­ra u surad­nji s Europskom uni­jom, a uz pot­po­ru Vlade Flandrije.

Više

Preredila D. K.