Predstavljanje romana „EEG“ Daše Drndić u Gradskoj knjižnici Umag

22.03.2017.

Roman „EEG“ spi­sa­te­lji­ce Daše Drndić pred­stav­ljen je u Gradskoj knjiž­ni­ci gra­da Umaga u čet­vr­tak 16. ožuj­ka. Uz auto­ri­cu i vodi­te­lja knjiž­ni­ce Nevena Ušumovića u raz­go­vo­ru o knji­zi sudje­lo­vao je i Vladimir Arsenić, knjiž­ni­čar i pisac, te knji­žev­ni kri­ti­čar koji ovih dana bora­vi u pazin­skoj Kući za pis­ce – Hiži od besid.

IMG_6552Pozdravivši gos­te i posje­ti­te­lje, Ušumović je ust­vr­dio da uma­ška knjiž­ni­ca već 16 godi­na sura­đu­je s Dašom Drndić čije se knji­ge tamo naj­češ­će pred­stav­lja­ju, te je pojas­nio zašto sma­tra da je važ­no sva­ku nje­nu knji­gu pre­zen­ti­ra­ti i pro­mo­vi­ra­ti. “U današ­njoj izu­zet­no veli­koj ponu­di novih nas­lo­va, ovdje je riječ o knji­žev­nos­ti koja se eks­pli­cit­no ne drži sve jačih tržiš­nih impe­ra­ti­va, a naj­no­vi­ja kao i sva­ka dru­ga Dašina knji­ga se odu­pi­re tom žan­rov­skom pisa­nju i tržiš­no dizaj­ni­ra­nom pro­izvo­du. Suprotno tome, ona sa sva­kom svo­jom knji­gom širi te estet­ske okvi­re, ne samo iz pukog eks­pe­ri­men­ta, nego naj­vi­še zato što piše o nez­god­nim tema­ma koje naj­češ­će ula­ze u to što je pita­nje zlo­či­na, zla, a temu holo­ka­us­ta stal­no odr­ža­va na živo­tu. Na žalost, kao i kod sva­ke dobre knji­žev­nos­ti, stvar­nost je tak­va da nepres­ta­no hra­ni ins­pi­ra­ci­ju Daše Drndić, tako da ćemo u roma­nu „EEG“ naći u foku­su vrlo aktu­al­ne, teže druš­tve­ne teme“, isti­če Ušumović

Vladimir Arsenić, čije se knji­žev­ne kri­ti­ke mogu pra­ti­ti i na por­ta­lu “Booksa”, izja­vio je da je Daša Drndić nje­go­va omi­lje­na auto­ri­ca, ali i pri­ja­te­lji­ca, te da je stras­tve­ni čita­telj nje­zi­nih knji­ga o koji­ma piše s veli­kim zado­volj­stvom, sma­tra­ju­ći da je zada­ća kri­ti­ča­ra da pro­mo­vi­ra knji­ge koje voli i pozi­va publi­ku da uži­va u nji­ma na sli­čan način. Naglašava da je sva­ka Dašina knji­ga pre­pu­na istra­ži­va­nja, te da ona svo­je pisa­nje zas­ni­va na tra­di­ci­ji upo­ra­be doku­me­na­ta i činje­ni­ca, a ne samo na iskus­tvu. Knjige su to koje su izu­zet­no pro­miš­lje­ne i dobro istra­že­ne, nje­na knji­žev­nost vuče teme­lje iz kas­nog moder­niz­ma, a ima utje­caj na osta­le pis­ce iz regi­je. Knjige Daše Drndić ipak puno bolje pro­la­ze na ino­zem­nom trži­štu, te Ušumović doda­je da kad net­ko izva­na tra­ži što se u Hrvatskoj piše za svjet­sku publi­ku, dola­zi do nje­zi­nih knjiga.

Roman „EEG“ pru­ža neza­bo­ra­van knji­žev­ni doživ­ljaj, nas­tav­lja Ušumović, nazvav­ši ga zbog mnoš­tva poda­ta­ka svo­je­vr­s­nom encik­lo­pe­di­jom. Radnja roma­na se sas­to­ji od više pri­ča koje se “sljep­lju­ju” u epi­zo­da­ma za vri­je­me par­ti­je šaha glav­nog lika, pri­po­vje­da­ča, pis­ca i kli­nič­kog psi­ho­lo­ga Andreasa Bana koji je glav­ni lik i nje­nog pret­hod­nog roma­na “Belladonna”. Autorica vra­ća čita­te­lja par­ti­ji šaha koja sav sadr­žaj roma­na obu­hva­ća i pove­zu­je, kao pod­sjet­nik na sadaš­njost. Poznata je činje­ni­ca da publi­ka rado oda­bi­re fil­mo­ve i knji­ge koje se zas­ni­va­ju na isti­ni­tim doga­đa­ji­ma, no u oba roma­na pri­po­vje­dač nam tuma­či da se ne radi o auto­bi­ogra­fi­ji nego o mul­ti­gra­fi­ji, stvar­ni doga­đa­ji iz živo­ta auto­ri­ce i nje­ne obi­te­lji ispre­pli­ću se s ima­gi­nar­nim, a nji­ho­ve pri­če uro­nje­ne su u oce­an dru­gih pri­ča. Tu mul­ti­gra­fi­ju, višes­loj­nost koja izlu­đu­je samog juna­ka roma­na izvr­s­no doča­ra­va i nas­lo­vi­ca knji­ge koju je sama auto­ri­ca iza­bra­la. Mnoštvo lini­ja i por­tre­ta aso­ci­ra na ludi­lo koje je jako bit­na lini­ja roma­na, jer se na odre­đe­nim mjes­ti­ma sli­jep­lje­ne pri­če jed­na od dru­ge ne mogu razlučiti.

IMG_6543Vladimir Arsenić tako­đer isti­če encik­lo­pe­dij­sku pri­ro­du ovog tek­s­ta, te napo­mi­nje da je to tekst koji funk­ci­oni­ra kao zvuk, dok je nje­zin stil muzi­ka­lan, zvu­čan i rit­mič­ki, isple­ten do fili­gran­ske razi­ne, a od pri­če se račva­ju digre­si­je koje se kumu­la­tiv­no kotr­lja­ju dopri­no­se­ći više­di­men­zi­onal­nos­ti roma­na i uvla­če­ći čita­te­lja u neka dub­lja zna­če­nja. Autorica je uspo­re­di­la ovaj moment kao kad deset pot­pu­nih stra­na­ca sjed­nu za stol i istra­žu­ju­ći poči­nju otkri­va­ti kako su svi neka­ko fizič­ki pove­za­ni. Arsenić navo­di da su ga fas­ci­ni­ra­le neo­bič­ne sud­bi­ne opi­sa­ne u knji­zi, koje nas suoča­va­ju s nečim vrlo poraz­nim u ljud­skoj pri­ro­di, te doda­je da nas Dašine knji­ge redo­vi­to suoče sa samim sobom i natje­ra­ju da se zapi­ta­mo o nekim stva­ri­ma koje zais­ta nisu ugod­ne, čes­to iza­zi­va­ju­ći pri tom nela­go­dan osje­ćaj. Ponavljajući da je jed­na od naj­važ­ni­jih oso­bi­na Dašine knji­žev­nos­ti doku­men­tar­nost, kri­ti­čar navo­di da ona to maes­tral­no radi. Arsenić kaže: “Daša Drndić mora laž­nom zna­nju ponu­di­ti ono do kojeg je mogu­će doći istra­ži­va­njem, čita­njem, uče­njem. U tom smis­lu, ona mora meta­fo­ra­ma suprot­sta­vi­ti činje­ni­ce. A one se kri­ju u povi­jes­nim izvo­ri­ma i knji­ga­ma. Dokumentarnost, sto­ga, ne slu­ži kao neka vrsta ukra­sa, već isklju­či­vo i jedi­no kao dokaz, zalog isti­ni­tos­ti, koja je vrhun­ska misi­ja literature.”

Teme tra­že i nađu mene, a ne obr­nu­to, kaže auto­ri­ca. Iako je u ovom roma­nu po prvi put utka­la i dvi­je lju­bav­ne pri­če, te malo humo­ra “da ola­ba­vi taj nemir” i u ovoj knji­zi vra­ti­la se na temu holo­ka­us­ta, a u prvi plan doš­le su goto­vo zabo­rav­lje­ne pri­če. Opisuje straš­ne sud­bi­ne bal­tič­kih žido­va u Drugom svjet­skom ratu, a jedan od bit­nih moti­va je i pljač­ka obi­telj­ske židov­ske imo­vi­ne. “Povijest mi se stal­no kači za vrat!” kaže glav­ni lik Andreas Ban. U jed­nom poglav­lju se pita je li možda bolje sve zabo­ra­vi­ti? No već u sli­je­de­ćem poglav­lju isti­če: “Ali ja se sje­ćam! I ja se želim sjećati!”

Tekst Lidija KUHAR i Marko ŠORGO
Fotografije Lidija KUHAR