26. Sa(n)jam knjige u Istri: Nada Gašić u programu Doručak s autorom

14.06.2021.

“Lako je biti nagrađivan, ali je teško ostati trezven”

• Nada Gašić bila je goš­ća pret­po­s­ljed­njeg Doručka s auto­rom ovo­go­diš­njeg Sajma knji­ge u Istri, odr­ža­nog 11. lip­nja, u Shipyardu. Kako je rekao vodi­telj, Aljoša Pužar, rođe­na je u Mariboru za koji je poseb­no veza­na, a odras­la je u Zagrebu. Nakon stu­di­ja, u ožuj­ku 1975. godi­ne otiš­la je u Prag gdje je radi­la kao lektorica.

„Tada je Prag, još uvi­jek pod utje­ca­jem Praškog pro­lje­ća, bio jako depre­si­van i siv a to me nag­na­lo na čita­nje knji­ga i odla­ska u kaza­li­šte, a Prag ih je tada imao čak 168. Često sam odla­zi­la i u kino“, ispri­ča­la je o svom živo­tu u tom češkom gra­du. Rekla je kako su tada sta­nov­ni­ci biv­še Jugoslavije ima­li slo­bo­du koju Česi nisu mogli ni zamis­li­ti – nji­ma je bilo goto­vo nemo­gu­će napus­ti­ti državu.

U Pragu je stu­di­ra­la češki jezik i pre­ve­la knji­gu Dobri vojak Švejk, Jaroslava Hašeka. „Čekajući na obra­nu svog dok­to­ra­ta, živje­la sam kod jed­ne gos­po­đe koja je bila moj Švejk – gle­da­la je na pro­ble­me s vlas­ti i ins­ti­tu­ci­ja­ma iro­nič­no, s odma­kom. Razgovarajući s njom nauči­la sam češki bolje nego stu­di­ra­ju­ći ga. Živi jezik se uči sa živom oso­bom“, istak­nu­la je.

Ispričala je kako je Češka u to doba bila pod tero­rom vlas­ti, bilo je to vri­je­me buđe­nja naci­onal­ne svi­jes­ti. Narod je htio slo­bo­du, a ne zatva­ra­nje unu­tar gra­ni­ce. Pozvala je pri­sut­ne gim­na­zi­jal­ce da ne uma­nju­ju dru­že­nje u kava­na­ma u koji­ma je raz­go­vor naj­važ­ni­ji, a tome je bilo tako upra­vo u Pragu koji nje­gu­je kul­tu­ru živo­ta u kava­na­ma. Ondje su se, veli, dru­ži­li lju­di raz­li­či­tih profesija.

Upravo iz tog kavan­skog živo­ta, kod nje se rodi­la lju­bav pre­ma Hašeku. „Vojaka Švejka čita­la sam u čet­vr­tom raz­re­du gim­na­zi­je i taj mi je lik bio fan­tas­ti­čan. Gospođa kod koje sam živje­la ima­la ga je na poli­ci i ta mi je knji­ga otkri­la jedan novi, nedo­ku­čiv, pre­li­je­pi svi­jet“, ispri­ča­la je. Prvi pri­je­vod te knji­ge pisa­la je u biljež­ni­ce koje i danas čuva.

Hašek je, sma­tra, mit­sko biće: „Nije ni duh, ni neduh, ni čovjek, ni nečo­vjek“. Mnogo je poda­rio češkom naro­du i s njim se može iden­ti­fi­ci­ra­ti sva­ki iole nor­ma­lan Čeh. „Čitajući ga, mogla sam si iro­ni­zi­ra­ti sva­kod­ne­vi­cu i olak­ša­ti si je. Djelovao je na mene ona­ko kako to nikak­vo sred­stvo za smi­re­nje ne bi moglo“, izja­vi­la je Gašić pre­po­ru­čiv­ši nje­go­vu iro­ni­ju sva­ko­me. Posebno je sred­njo­škol­ci­ma pre­po­ru­či­la čita­nje te knji­ge ne bi li shva­ti­li zašto je riječ važ­ni­ja od puške.

„Devet živo­ta gos­po­đe Adele“, jed­na je od tri­lo­gi­je Nade Gašić koja je prvu knji­gu napi­sa­la s 57 godi­na a ure­di­la je njih više od 50. Između osta­log, sura­đi­va­la je na kul­t­nom izda­nju Anićeva Rječnika hrvat­skog jezi­ka. Ispričala je kako je to bila teška surad­nja u rat­nim vre­me­ni­ma kada je Zagreb bio pod sire­na­ma. Anić je, kaza­la je, bio čis­te gla­ve, imao je jasan stav pre­ma sve­mu što se doga­đa. Bio je mudar čovjek i velik jezi­kos­lo­vac, rek­la je.

„Radila sam kao redak­to­ri­ca Rječnika, tada nije bilo raču­na­la ni copy/paste meto­de. On je pre­pi­si­vao defi­ni­ci­je iz raz­nih rječ­ni­ka, a mno­ge je i sam pisao, dugo raz­miš­lja­ju­ći o sve­mu“, ispri­ča­la je i doda­la kako je div­no bilo radi­ti s njim.

Na pita­nje zašto je tako kas­no poče­la pisa­ti, rek­la je da nije sigur­na sto­ga sva­ki put da dru­ga­či­ji odgo­vor. Jednostavno je, kaže, prvu knji­gu napi­sa­la kada je ta lite­ra­tu­ra unu­tar nje mora­la iza­ći van. Njezini su roma­ni odmah po izla­sku nagra­đi­va­ni. Izjavila je kako je lako biti nagra­đi­van, ali je teško osta­ti tre­zven. Govoreći o uspje­hu, rek­la je da ima sre­ću što se osje­ća ano­nim­no. Slovi za oso­bu koja rijet­ko daje inter­v­jue, a usko­ro će, veli, dati zad­nji te sama odlu­či­ti kome.

Glavni lik nje­zi­nih roma­na čes­to je Zagreb koje­ga voli i mrzi isto­vre­me­no: „Nema ljep­šeg i nema težeg mjes­ta za život.“ Gašić kaže kako je Zagreb lagan za život ako ga sma­tra­te samo gra­dom, što ona ne čini. Taj grad, sma­tra, nosi muku metro­po­le nove drža­ve. „On je u cen­tru arhi­tek­ton­ski u pot­pu­nos­ti zapu­šten i pri­je potre­sa. Centar gra­da bolu­je od kar­ci­no­ma. Slijedi nje­go­va obno­va i ako se on pre­tvo­ri u elit­nu spa­va­oni­cu, to će ga skroz pro­mi­je­ni­ti“, naglašava.

Grad je to koji ne pušta niko­ga unu­tra, no isti­če da svat­ko tko dola­zi sa sobom dono­si svo­ju kul­tu­ru. Smatra da su Zagrepčani posus­ta­li u nje­go­va­nju svo­ga govo­ra na čemu zavi­di Čakavcima koji se svim sila­ma tru­de nje­go­va­ti Čakavštinu.

Tekst Paola ALBERTINI

Fotografije Mladen Jergović/arhiva Sa(n)jam knji­ge u Istri