Otvorenje izložbe Roberta Paulette „Luna di piombo“ u Povijesnom i pomorskom muzeju Istre

11.06.2021.

Otvorenje samos­tal­ne izlož­be Roberta Paulette nazi­va „Luna di piom­bo“ bit će odr­ža­no u petak, 11. lip­nja u 20 sati u Povijesnom i pomor­skom muze­ju Istre.

„5. kolo­vo­za 1915. nešto pri­je pono­ći kraj Porera, poput pono­sa, od aus­trij­ske je arti­lje­ri­je sru­šen tali­jan­ski cepe­lin Citta di Jesi. Neposredno nakon što je pogo­đen taj je ranje­ni cepe­lin svoj ubo­ji­ti teret posi­jao oba­lom i morem, da bi se tek tako olak­šan, deno­mi­ni­ran, s nebe­skih visi­na zapu­tio ka ambi­su. Začudo nit­ko nije pogi­nuo, svi su akte­ri spašeni.

„Ponekad kao da ima Boga.

„Rad na ovoj izlož­bi donio mi je niz nevolja.

„Činjenica s kojom sam se, od samog počet­ka nosio (mada vrlo bol­no) bila je ta da se Muzej nala­zi na samom vrhu gra­da, i da je taj Kaštel svo­je­vr­s­na Sveta gora Pule, Akropola: pobje­da svje­tla, no s dru­ge stra­ne to je isto mjes­to, što svi Puležani zna­ju, i nes­kri­ve­na, otvo­re­na i glad­na Necro-Polis.

„Uostalom i ova gale­ri­ja, pre­vi­še za mene, rupa je na mjes­tu obe­lik­sa, pa sam si kao i mno­go puta do sada rekao: jebeš povi­jest, no povi­jest je, poput film­skog čudo­vi­šta, već hoda­la sa mnom. O tome svje­do­či ova izložba.

„O noći kada je sru­šen cepe­lin, znao nam je pri­ča­ti jedan od rijet­kih mla­di­ća osta­lih tada u selu. Nama mula­ri­ji bio je zaba­van taj, tad već ridi­ku­loz­ni i podra­pa­ni sta­rac, koji bi znao reći: te je noći misec bija, baš bi tako znao reći, misec je bija kako od pijom­ba. A mi bi dje­ca tada upi­ra­li prstom u nje­ga i smi­ja­li mu se viču­ći: Piombo!Piombo! pa bi biža­li dalje.

„Želio sam, napra­vi­ti neki homag­ge Noordungu; zrač­ni su me bro­do­vi vuk­li tamo, iz passa­ta u futur, sve kako bi izlož­bi, zapra­vo mom osob­nom pro­ble­mu, pris­tu­pio s dru­ga­či­jeg rakursa.

„Levitirajuće skul­p­tu­re, elek­tro-mag­net­na polja, i per­pe­tum mobi­li pos­ta­li su podru­čje mog novog inte­re­sa. Ali roba iz nano­vo dale­ke Kine nika­ko da stig­ne a ono što su nudi­le engle­ske fir­me bilo je pre­sku­po za mene. I eto baš zbog toga ja još uvi­jek nisam pos­tao ono čemu sam se nadao; Herman Potočnik nove skul­p­tu­re; no nacr­ti postoje.

„Već spo­me­nu­tog 5.kolovoza 1915. moj je nono Ivan-Giovanni, kak­ve li banal­ne koin­ci­den­ci­je, navr­šio 10 godi­na, ali rođen­dan nije doče­kao u Premanturi.

„Poput mno­go­broj­ne dje­ce i žena i sta­ra­ca nala­zio se u izbje­glič­kom logo­ru. Negdje u Austriji(?).

„I moja je Nona, tada peto­go­diš­nja­ki­nja, bila u izbje­gliš­tvu. U zlo­glas­nom Gmundu, gdje su pre­mi­nu­li nje­na maj­ka i dvo­ji­ca bra­će, jedan od njih tek zare­đen za sve­će­ni­ka. Vjerujem da je nje­na dubo­ko uko­ri­je­nje­na i nese­bič­no otvo­re­na reli­gi­oz­nost tamo začeta.

„U stu­de­nom 1917. na Soči je stra­dao još jedan Nonin brat, a zatim u ruj­nu 1918. gri­pa nazva­na Španjolka odni­je­la je još dvi­je sestre.

„Ne baš sjaj­ne godi­ne, sve­mir ispu­njen križevima.

„Nona je kat­kad zna­la, mada rijet­ko, pri­ča­ti o tome, Nono nikad.

„Da li je Povijest neka hlad­na, mr. Spock dis­ci­pli­na? I zašto je uvi­jek boji­mo crnom kad ona uvi­jek može biti tamnija.

„14. svib­nja nakon što sam se vra­tio s jutar­njeg ves­la­nja pri­mi­la me teška zubo­bo­lja pa sam pohi­tao u naj­bli­žu apo­te­ku, ali već je bilo pre­kas­no; u sli­je­de­ćih je dva dana mojim tije­lom pro­cir­ku­li­ra­lo više seda­ti­va i anes­te­ti­ka nego ikad do sad, da bi tek anti­bi­oti­ci, koji dan kas­ni­je, uči­ni­li svo­je. Ja tako­vog bola u živo­tu do tada nisam isku­sio. I vje­ruj­te mi, znam što govo­rim, izvor boli nije nikad samo organski.

„Pieta!, Pieta pulpa!

„Eto to je taj pojam, liko­vao sam, čarob­na, naopa­ka ale­go­ri­ja dos­toj­na povi­jes­ti naše vrste.

„Nadahnut ovom nena­da­nom, poput užga­ne pul­pe dugo-pul­si­ra­ju­ćom spoz­na­jom, uči­nio sam skicu.

„Model u pla­vom i bije­lom plas­te­li­nu dao se lije­po obli­ko­va­ti, nje­go­va je podat­na tak­til­nost nešto što ostav­lja ukus pod nok­ti­ma. Isusovo tije­lo ima­lo je biti sedam meta­ra dugo, narav­no bije­lo, ona­ko puč­ki iskre­no i siro­vo izve­de­no; smis­le­nim pos­tup­kom dalo bi se pos­ta­vi­ti kao da levi­ti­ra u bez-težin­skom stanju.

„Moj je izra­čun poka­zao potre­bu za oko 300 kg plas­te­li­na pa sam ga naru­čio, no vlas­ni­ca tvor­ni­ce me oba­vi­jes­ti­la, da vam sad ne duljim, da toli­ku koli­či­nu plas­te­li­na može ispo­ru­či­ti tek nakon lje­ta. Šit.

„A možda je bilo dovolj­no pos­ta­vi­ti ogrom­nu ins­ta­la­ci­ju gore na brdu. Neku apo­te­ozu sre­će, nešto što ukla­nja uro­ke i dono­si dobro ozra­čje ali nisam imao sna­ge za to, ovaj put ne.

„Privlačio me apsurd kata­kom­bič­ne vodos­pre­me; kao da se u toj nes­ta­loj vodi tre­bam oku­pa­ti, okri­je­pi­ti, krsti­ti i(li) umrjeti.

„Moj je Nono bio nada­ren čovjek, bez for­mal­ne naobraz­be govo­rio je tri jezi­ka i doka­zao se u mno­gim vje­šti­na­ma (nje­go­va mi je bila prva podu­ka iz crta­nja) no nije bio spre­man za isklju­či­vos­ti i nije se razu­mio u svje­to­na­zo­re. Već je dugo tra­žio posao za za kojeg nije tre­ba­la teše­ri­na pa kad ga je našao on i Nona, sad već obi­telj­ski lju­di, pove­li su svog malog Ivana u još jed­no izbje­gliš­tvo. Bilo je to na rano pro­lje­će 1938. godine.

„Kasnije, puno godi­na kas­ni­je, više no savez­nič­kih bom­bar­di­ra­nja, foj­bi i stra­ho­va pred stro­jem, nona se pri­sje­ća­la cvi­je­ća San Rema.

„Ali nije to sve, pozvao sam Dejana iz Zagreba da mi uči­ni oti­sak lica, da moju luba­nju odli­je u gip­su. Ima nešto u tome, kon­tem­pli­rao sam, kako Povijest obli­ku­je i krip­ti­ra naše vlas­ti­te kos­ti. I kako Povijest baca sje­nu, pri­mi­je­tio sam, kao da je s‑tvarna.

„Dejan je došao 17.5. a ja sam u licu bio nate­čen, bolje­lo je već sedam otek­lih neza­bo­rav­nih dana, pa sam ona­ko oša­mu­ćen zaklju­čio da je baš to taj pra­vi tre­nu­tak za ono što želim. Ali pre­va­rio sam se , maska je bila groteskna.

„I onda napo­kon, dan kas­ni­je, oda­brao sam sli­ku koju želim uvr­sti­ti u ovu ins­ce­na­ci­ju i baš je ta, jedi­na od svih, pala na pod (pro­puh i povi­jest) i nepo­vrat­no se ošte­ti­la. Slika se zva­la Tabula Nigra, a pri­ka­zi­va­la je mapu svi­je­ta iz ne-obi­čaj­nog kuta. Na toj crnoj zgus­nu­toj i jedva nazi­ru­ju­ćoj mapi Pulu sam nas­li­kao kao Pupak svi­je­ta; Ombelico del Mondo, Danteov pro­laz“, piše Robert Pauletta u opi­su izložbe.

Priredio B. V.