Većina mojih vršnjaka bila je žrtva obiteljskog nasilja

Književna večer sa Zoranom Žmirićem, gostom pazinske Kuće za pisce – Hiže od besid

Tekst i fotografije Daniela KNAPIĆ

24.02.2023.

• Onda se dogodila generacija koja živi neke svoje preokupacije i nema problem verbalizirati svoje muke, ali nama starijima dok to čitamo dođe: “Kakve su to pizdarije, jesu li to o čemu pišete doista problemi? Nemate vi pojma – problem je kad stari dođe doma nakraman i zabije ti glavu u zid, kad moraš ić na hitnu jer ti je stari polomio ruku, ali mama kaže: nemoj reći da je to bio tata, jer će doći milicija…” to je moje odrastanje u Rijeci, ništa ja tu ne izmišljam • 

• U Središnjoj knjiž­ni­ci pul­ske Gradske knjiž­ni­ce i čita­oni­ce u sri­je­du, 22. velja­če odr­ža­na je knji­žev­na večer s riječ­kim knji­žev­ni­kom, kolum­nis­tom i glaz­be­ni­kom Zoranom Žmirićem, koji tre­nut­no bora­vi u pazin­skoj Hiži od besid. Predstavio ga je Davor Šišović, kao pro­mo­tor pro­jek­ta Kuće za pis­ce – Hiže od besid, ali i kao član pro­gram­skog vije­ća koje ima zada­tak iz mnoš­tva pri­ja­va iza­bra­ti šest do osam lju­di koji će tije­kom teku­će godi­ne tu boraviti.

Ova rela­tiv­no nova istar­ska kul­tur­na ins­ti­tu­ci­ja, osno­va­na 2009. godi­ne, pos­ta­vi­la je orga­ni­za­cij­ski temelj za razvoj novih mode­la i moda­li­te­ta knji­žev­nog živo­ta u Istri i Hrvatskoj, otva­ra­njem pros­to­ra za među­na­rod­nu surad­nju i dija­log među nje­nim gos­ti­ma. Ovaj „artist in resi­den­ce“ pros­tor nami­je­njen je oso­ba­ma koje se knji­žev­nim stva­ra­laš­tvom bave opće­ni­to – od samih auto­ra, pro­za­ika, pjes­ni­ka i dram­skih pisa­ca, do pre­vo­di­te­lja, teore­ti­ča­ra, povjes­ni­ča­ra knji­žev­nos­ti, publi­cis­ta ili knji­žev­nih znanstvenika.

Riječanin Zoran Žmirić za sobom ima dugu glaz­be­nu i novi­nar­sku kari­je­ru, raz­ne dru­ge pos­lo­ve mahom u IT sek­to­ru i deset hva­lje­nih knji­ga (koje je i publi­ka na pred­stav­lja­nju oci­je­ni­la samim super­la­ti­vi­ma, a Šišović kaže da je „do Žmirićevih knji­ga u knjiž­ni­ca­ma teže doći nego do Predsjednika“). U Hiži pos­ljed­njih mje­sec dana piše svoj novi roman, rad­nog nas­lo­va „Visoke tra­ve“, kojeg je ski­ci­rao dok je još živio u Irskoj. „Svakom je pis­cu potreb­no mjes­to za uzmak i svoj mir“, kazao je, nas­tav­lja­ju­ći pri­ča­ti kako je kon­cem proš­le godi­ne zagri­zao u taj novi vrlo kom­pli­ci­ran ruko­pis, pun sim­bo­la i meta-jezi­ka, koji će biti struk­tu­ri­ran u dva dije­la – prvi se doga­đa na 30 raz­li­či­tih loka­ci­ja u 30 godi­na, a dru­gi je zgus­nut u jedan mje­sec u Newbridgeu u Irskoj. „Počeo sam pisa­ti taj prvi dio za koji mi je tre­ba­lo i puno istra­ži­va­nja, posje­ći­va­nja knjiž­ni­ca, ali ubr­zo sam shva­tio da me u pisa­nju dekon­cen­tri­ra i naj­o­bič­ni­je zvo­no. Stoga mi je rezi­den­ci­ja u ovom magič­nom pros­to­ru u Pazinu doš­la sjaj­no i sva­kom je pis­cu mogu pre­po­ru­či­ti, jer se tu može­mo dois­ta neo­me­ta­no posve­ti­ti radu.  Skuham si mane­š­tre za tri dana i pišem po osam do deset sati…“

Ispričavši kako bi pis­ci koji su do sad bora­vi­li u Hiži, mada im to nije bila prvot­na naka­na, čes­to u ono što su pisa­li uba­ci­va­li i dije­lo­ve ins­pi­ri­ra­ne Pazinom, Šišović je Žmirića upi­tao hoće li to biti slu­čaj i s nje­go­vim novim ruko­pi­som, na što je on zago­net­no odgo­vo­rio „Pa, mogao bih nešto zaku­ha­ti s Pazinom i Istrom“. Podsjetio je da se Pazin već poja­vio u nje­go­vom roma­nu „Pacijent iz sobe 19“, o psi­hi­ja­trij­skom boles­ni­ku s teškim PTSP-om od svo­jih rat­nih iskus­ta­va, koji je možda bio nje­gov naj­zah­tjev­ni­ji pro­jekt, pisan pune tri godi­ne. Preciznije, pojav­lju­je se kroz citi­ra­nje poz­na­tog Tuđmanovog govo­ra u Pazinu, u kojem je izme­đu osta­lo­ga prvi hrvat­ski Predsjednik izgo­vo­rio i „Ako vam se ne svi­đa – iselite.“

Razgovor je potom pre­le­tio auto­rov knji­žev­ni opus, u kojem je anti-rat­ni roman „Blockbuster“ naj­na­gra­đi­va­ni­ji i pro­gla­šen je knji­gom godi­ne 2010. po izbo­ru Hrvatskog knji­žev­nog druš­tva. Zanimljivo je da je napi­san u sve­ga 23 dana, noću, nakon dnev­nih obi­telj­skih i pos­lov­nih oba­ve­za i pro­ba s ban­dom. „Dobro, bio sam mla­đi, mogao sam, imao više ener­gi­je“, nasmi­jao se Žmirić. Lani mu je objav­lje­na naj­no­vi­ja knji­ga – roman o nasil­nom odras­ta­nju gene­ra­ci­je 80-ih „Hotel Warburg“, jedan od četi­ri koje je dovr­šio tije­kom borav­ka u Irskoj iz koje se nedav­no vra­tio. Šišović je u roma­nu išči­tao šti­mung roman­tič­nog, nos­tal­gič­nog, bla­go duho­vi­tog, poli­tič­ki neutral­nog, ali sati­rič­kog diskur­sa, među­tim sma­tra da se od nje­ga ne bi smje­la radi­ti obi­telj­ska TV seri­ja jer ima pre­vi­še jezi­vih deta­lja. Kako se uz osta­lo u roma­nu pro­ble­ma­ti­zi­ra obi­telj­sko nasi­lje, koji je do nedav­no bio tabu tema, a sada je pos­tao trend, Šišović je Žmirića pitao kako komen­ti­ra poja­vu sve više roma­na s tom tema­ti­kom, poseb­no kod žen­skih autorica.

„Živio sam u nebo­de­ru od 25 kato­va i 140 obi­te­lji“, zapo­čeo je odgo­vor Žmirić, „veći­na mojih vrš­nja­ka bila je žrtva obi­telj­skog nasi­lja, mahom usli­jed alko­ho­liz­ma oca, ali moja gene­ra­ci­ja o tome nije govo­ri­la. Možda i zbog toga što nam se  u for­ma­tiv­nim godi­na­ma dogo­di­la 91. i to lje­to koje je tre­ba­lo tra­ja­ti bes­kraj­no dugo su nam zapra­vo uze­li i pre­tvo­ri­li ga u pakao, pa nismo više mogli raz­miš­lja­ti o tome da li nas je tata tukao. Onda se dogo­di­la gene­ra­ci­ja koja živi neke svo­je pre­oku­pa­ci­je i nema pro­blem ver­ba­li­zi­ra­ti svo­je muke, ali nama sta­ri­ji­ma dok to čita­mo dođe: Kakve su to piz­da­ri­je, jesu li to o čemu piše­te dois­ta pro­ble­mi? Nemate vi poj­ma – pro­blem je kad sta­ri dođe doma nakra­man i zabi­je ti gla­vu u zid, kad moraš ić na hit­nu jer ti je sta­ri polo­mio ruku, ali mama kaže: nemoj reći da je to bio tata, jer će doći mili­ci­ja… to je moje odras­ta­nje u Rijeci, ništa ja tu ne izmiš­ljam. Ali da, poja­vi­la se gomi­la sjaj­nih auto­ri­ca koje to tema­ti­zi­ra­ju i neka, meni je to skroz u redu. Mislim da su žene po defol­tu, u ovoj prok­le­toj civi­li­za­ci­ji na koju smo osu­đe­ni, te koje trpe nasi­lje puno više od muška­ra­ca. Iako ga trpe i muškar­ci, ali to je ali­bi sva­kog psi­ho­pat­skog muška­ra­ca. Npr. ako spo­me­nem da je neka žena pre­tr­pje­la nasi­lje ili je ubi­je­na, koja već po redu, uvi­jek će se naći neki koji će reći: Da, ali ima i žena koje tuku muškar­ce! Kakva je to argu­men­ta­ci­ja, kad su sta­tis­ti­ke neumo­lji­ve i u nji­ma su žrtve uglav­nom žene!?!“

Žmirić sma­tra da je među mla­di­ma nekad bilo više kre­ativ­nos­ti, slo­bod­ne mis­li i bun­ta nego danas. Današnje su gene­ra­ci­je, kaže, vrlo kon­zer­va­tiv­ne i pot­kri­je­pio je tvrd­nju pri­mje­rom s jed­nog susre­ta sa sred­njo­škol­ci­ma koji su na pita­nje o obi­telj­skom nasi­lju odgo­vo­ri­li: „Pa što? Postoje Sigurne kuće, u čemu je pro­blem?“ Odgovorio im je: „Problem je što žena, koja ni kri­va ni duž­na trpi nasi­lje, mora osta­vi­ti svoj život, svoj komo­di­tet i ruti­nu i skla­nja­ti se od nasil­ni­ka u sigur­nu kuću, umjes­to da se on nađe u sigur­nom zatvoru…“

Dalje je pri­čao kako, kao i veći­na pisa­ca, u gla­vi nepre­kid­no piše, smiš­lja nove sce­ne i pri­kup­lja nove mate­ri­ja­le, a tre­nu­tak kad se upa­li „Word“ je „tre­nu­tak kada već imaš toli­ki kre­ativ­ni svrab da više ne možeš izdr­ža­ti, tre­nu­tak kad umi­reš od žeđi i gutaš tu vodu. To je taj rudar­ski dio pos­la nakon kojeg sli­je­di onaj fili­gran­ski, pre­prav­lja­nja, dopu­nja­va­nja…“ Najvažnije mu je što je (nakon što je shva­tio da godi­na­ma u raz­go­vo­ri­ma čes­to nije slu­šao sugo­vor­ni­ke, već raz­miš­ljao o pro­tu­ar­gu­me­na­ta i jedva čekao uska­ka­ti s „Da, ali“) naučio pri­mje­ći­va­ti i slu­ša­ti lju­de i od tada puno lak­še piše pri­če. Potom je pro­či­tao i svo­ju krat­ku pri­ču „Bolja vre­me­na“, koji duho­vi­to pri­ka­zu­je nos­tal­gi­ča­re­nje za proš­loš­ću. „Nisam nos­tal­gi­čan tip i ne raz­miš­ljam o proš­los­ti jer ona više ne pos­to­ji, kao ni buduć­nost, jedi­no ovo sada“, pojas­nio je Žmirić, „Prošlost mi je koris­na samo u smis­lu da mogu pogle­da­ti sebe od pri­je deset godi­na i pro­vje­rim jesam li bolji. Ako nisam, zna­či da tu još ima pros­to­ra za poprav­lja­nje. Nisam ni Jugonostalgičar, jer sus­tav u kojem možeš zbog poli­tič­kog vica zavr­ši­ti u zatvo­ru ne može biti dobar, ali koja smo mi vrsta idi­ota! Umjesto da 91. uzme­mo sve što je u Jugoslaviji vri­je­di­lo – bes­plat­no zdrav­s­tvo i škol­s­tvo i dr. te sve to nas­ta­vi­mo nado­gra­đi­va­ti, mi smo podvuk­li crtu i poče­li izmiš­lja­ti nove rije­či, kao da povi­jest kre­će od nas… To puno pri­ča o našem men­ta­li­te­tu i mis­lim da smo opće­ni­to mi ovdje na Balkanu dos­lov­no biolo­ške zago­net­ke, zapra­vo Trumanov show za neku napred­ni­ju civi­li­za­ci­ju koja nas pro­uča­va u svemiru.“

Za kraj Šišović je Zorana, kao istak­nu­tog pred­stav­ni­ka riječ­ke rock sce­ne (bio je basis­ta ban­do­va Grad, Grč i Laufer, a kao „svoj dug toj sce­ni“ napi­sao je i knji­gu „Riječke rock him­ne“, u kojoj je kroz mnoš­tvo inter­v­jua odra­đe­nih kroz novi­nar­ske godi­ne, te ana­li­zu pje­sa­ma i akte­ra, dao pre­sjek RI-roc­ka od 1979. do 2009.), zamo­lio i za komen­tar pla­sma­na Leta3 na Euroviziju.

Ovaj je odmah nagla­sio da ga ne zani­ma­ju ni Dora, ni Eurovizija „ni nogo­met u Kataru, ni Svjetsko prvens­tvu u pika­du, jer mene nit­ko od njih ne pred­stav­lja“, ali sim­pa­tič­no mu je vidje­ti reak­ci­je na „Mamu ŠČ“, s pozi­ci­je neko­ga tko Let3 pra­ti još od kad su Mrle i Prlja ima­li band Strukturne pti­ce i Let 2. Kazao je kako mu je npr. apsurd­na situ­aci­ja da Mia Dimšić dije­li savje­te za nas­tup na Euroviziji Letu3, čime poka­zu­je pot­pu­no nepoz­na­va­nje povi­jes­ti tog ban­da koji je u nje­nim godi­na­ma već za sobom ima­lo dva anto­lo­gij­ska albu­ma i europ­ske tur­ne­je na koji­ma su pozor­ni­cu dije­li­li s ben­do­vi­ma poput Siouxie and the ban­she­es ili Einsturzende Neuebauten… “Vjerujte, nji­ma je manje od mene sta­lo do Dore. Oni su pun­ke­ri, anar­his­ti u laga­no lije­vom zaokre­tu koji­ma je vlast uvi­jek išla na živ­ce i uvi­jek su je boc­ka­li. Npr. spot za „Rado Srbin ide u voj­ni­ke“ ne može se naći na netu, jer u nje­mu ona­ni­ra­ju, ili pak dru­gi pri­mjer: u vri­je­me kad su se diljem zem­lje poče­li ruši­ti anti­fa­šis­tič­ki spo­me­ni­ci oni od gra­da do gra­da pro­mo­vi­ra­ju svo­ju 4 metar­sku sta­tuu nazva­nu „Babin kurac“… Stalno nešto pro­vo­ka­tiv­no rade, tako da je u uspo­red­bi s nji­ho­vim dosa­daš­njim ispa­di­ma nas­tup na Dori pra­va kamilica.“

Šišović se na ovo nado­ve­zao zaključ­kom kako Žmirićevo pisa­nje sva­ka­ko nije kami­li­ca i nada se da će i ovaj susret biti poti­caj čita­te­lji­ma da dub­lje zaro­ne u žes­to­ko Žmiričevo stvaralaštvo.