Književna večer s Kristianom Novakom u Umagu

Brojni posjetitelji okupili su se u srijedu 4. listopada u Gradskoj knjižnici Umag kako bi prisustvovali predstavljanju djela Kristiana Novaka, jednog od najboljih hrvatskih pisaca mlađe generacije. Bio je to i uvod u bogat program predstojeće manifestacije Mjesec hrvatske knjige 2017 čije je trajanje zakazano od 15. listopada do 15. studenog ove godine, a koja promovira čitanje kao društvenu vrijednost i knjigu kao kulturno dobro.

IMG_5855Ravnatelj knjižnice profesor Neven Ušumović predstavio je Kristiana Novaka, te ukratko opisao sadržaj i iznio strukturu njegova dva romana naziva “Črna mati zemla” te “Ciganin, ali najljepši”. Oba romana su nagrađivana i oba opisuju najteže teme hrvatske aktualnosti na novi način, gdje prva ima u pozadini rat za neovisnost Hrvatske, a drugi migrantsku krizu iz 2015. godine. Vezano uz knjigu “Ciganin, ali najljepši”, autor je naveo da je njegova posljednja knjiga nastajala četiri godine, od kojih je jednu i pol proveo istražujući društvo međimurskih Roma koji su glavni likovi romana, njihove običaje, međusobne odnose, poteškoće na koje u svom životu nailaze i načine na koje ih rješavaju ili se s njima mire. Naslov je preuzet iz narodnjačke pjesme koja pripada žanru kolokvijalno nazvanom cajke u izvedbi Ljube Aličića iz 2003. godine. Upravo je veznik “ali” često korišten za odvajanje pojmova od konteksta u kojem se Rome inače zamišlja, bilo iz negativnog, ili iz pozitivnog, a u ovom slučaju zapravo dodijeljuje konotaciju koja nije potpuno pozitivna, pojašnjava Kristian Novak. Tijekom razgovora autor je otkrio da je mnoštvo stvari koje je istražujući za potrebe romana saznao o Romima toliko čudno i neobično da ih je odlučio izostaviti iz svog romana, jer je i u ovom slučaju stvarnost nadmašila maštu pisca.

Novak i Ušumović su, jedan sa gledišta autora, a drugi književnog kritičara, analizirali knjigu “Ciganin, ali najljepši” od same ideje do konačnog utjecaja na društvo koje se ostvarilo povratnim informacijama i učincima čak u obliku kaznenih prijava, prijetnji, te nakon prvobitnog uvrštavanja, kasnijim brisanjem iz predloženog novog popisa obvezne lektire u školama. Autor navodi da je mnogo prije nego što je shvatio kakvu će knjigu točno napisati znao da će kad-tad napisati upravo takvu knjigu budući da je odrastao u Međimurju, a tamo postoji značajno velika populacija Roma čiji je odnos s većinskim stanovništvom obilježen uglavnom trzavicama i nepovjerenjem. Taj je odnos ostavio dovoljno snažan utisak da je Novak krenuo u ostvarivanje ovog projekta ne znajući koliko je on zahtjevan i izazovan, odnosno koliko malo je znao o toj zajednici, a njegov uradak također, kako Ušumović kaže, otkriva čitatelju i koliko on sam zapravo malo zna o Romima.

IMG_5860Jedan od važnijih elemenata romana te nosilac njegove teksture, šarenila i kontrasta su jezici kojima se likovi služe, a kako je radnja smještena u Međimurju, dijalozi i monolozi se vode na lokalnom kajkavskom narječju kojeg je Novak u knjizi malo prilagodio da bude razumljiviji čitateljima, a osim toga tekst je pisan i na književnom hrvatskom, te romskom narječju. Fascinacija autora jezicima proistječe iz djetinjstva kad je tu prepreku morao savladavati kako bi se uklopio u društveni krug druge djece nakon preseljenja obitelji u stranu zemlju. Radnju romana pokreću događaji iz crne kronike kao što su ubojstva, silovanja i švercanje ljudi, ali je mnogo širi od samog žanra krimića. Dubinu priči daje ljubavna veza između Roma i ne-romkinje, odnosno Hrvatice, a elementi koji začinjavaju roman su imigrantske priče na relaciji Mosul-Calais, te fantastični imaginarij međimurske usmene predaje.

Ušumović je napomenuo da je struktura romana “Ciganin, ali njajljepši” vrlo složena, a svaki od sedam poglavlja nositelj je jedne fobije, te istakao ilustraciju na naslovnici romana koja prikazuje neobičan spoj ljudskog srca i pauka.

IMG_5873Nagrađivani roman “Črna mati zemla” u travnju ove godine je uspješno premijerno prikazan na daskama “ZKM-a”, pod redateljskom palicom Dore Ruždjak Podolski, dok adaptaciju popisuje dramaturg Tomislav Zajec, a za kraj ove godine autor najavljuje i kazališnu premijeru romana “Ciganin, ali najljepši” u Hrvatskom narodnom kazalištu u Zagrebu.

Kristian Novak rođen je 1979. u SR Njemačkoj. Diplomirao je 2005. godine hrvatski i njemački jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, te doktorirao 2011. godine. Primarna područja njegova znanstvenoga interesa jesu dodirno jezikoslovlje, višejezičnost i sociolingvistika, a u užem smislu istraživanje hrvatsko-njemačkih jezičnih dodira i njihovih sociolingvističkih i sistemsko-lingvističkih aspekata. Posebnu pozornost posvetio je proučavanju višejezičnosti za vrijeme ilirskoga pokreta te jezično-političkih i jezično-biografskih aspekata standardizacije hrvatskoga jezika u 19. stoljeću. U istraživačkom je radu implementirao i metode kritičke analize diskursa. Bilancu svojega dugogodišnjega istraživanja razdoblja ilirskoga pokreta objavio je u opsežnoj studiji „Višejezičnost i kolektivni identiteti iliraca“ (2012), u izdanju izdavačke kuće Srednja Europa i Filozofskoga Fakulteta u Rijeci. Godine 2005. objavio je roman Obješeni, u izdanju Biblioteke Insula, koja uz potporu Grada Čakovca okuplja kvalitetne međimurske autore. Godine 2013. objavio je roman Črna mati zemla, u biblioteci KaLibar zagrebačkoga Algoritma, a 2016. objavio je roman “Ciganin, ali najljepši” kod nakladnika OceanMore. Živi i radi u Zagrebu.

Tekst Marko ŠORGO
Fotografije Lidija KUHAR

Leave a Reply


8 − 1 =

KULTURISTRA – Webpage of the Department of Culture of the Region of Istria


Kulturistra.hr is a website project that was startedby the Region of Istria and Metamedij Association with the goal to develop the cultural information services in the Region of Istria.
The project wants to offer information about recent events, as well as give access to different data bases, which will contain information about all the people involved in the Istrian cultural scene, cultural events, international contests, and potential international partners. This project aims to improve the communication on the vertical and horizontal level, which means between cultural institutions of the Region of Istria, between institutions and artists, and between the cultural institutions, artists, and the public.

CONTACT US

captcha

Copyright © kulturistra.hr 2017 | Impressum