TJEDAN REPRIZA u Istarskom narodnom kazalištu

Ovotjedni program Istarskog narodnog kazališta Gradskog kazališta Pula počinje u četvrtak 23. svibnja u 20 sati reprizom predstave „Meduza: Duhovi Sylvije Plath“ u režiji i koreografiji Miloša Sofrenovića na Maloj sceni. U predstavi igraju: Andrea Gotovina, Luka Mihovilović, Sendi Bakotić, Maja Ožegović i Nika Ivančić.

„Koreodramsko djelo “Meduza: Duhovi Sylvije Plath” podjednako je nadahnuto kako poezijom, tako i životom snažnoga ženskog glasa svjetskoga pjesništva – američkom pjesnikinjom Sylvijom Plath. Neraskidivo uzročno-posljedični entiteti svakodnevnice (biografski dijelovi iz života pjesnikinje) i umjetničke prakse (njezine pjesme) postavljeni su u kreativni dijalog s pet izvođača u procesu geneze ovoga scenskog djela. Ovim koreografskim projektom Miloš Sofrenović, u suradnji sa svojim autorskim timom, pokušava fizičko neverbalnim tumačenjem odabranih stihova ove tragične pjesničke heroine “tišinom pokreta” ne izgubiti snagu artikulacije njezinih riječi. Sylvia Plath u procesu samospoznaje obojene revolucionarnim senzibilitetom ne pronalazi na kraju svoj osobni unutarnji mir i harmoniju u poslijeratnom društvu sredinom 20. stoljeća, ali njezin “nemir”, kojim je prožeto čitavo njezino stvaralaštvo, fascinantno oslikava kompleksnu percepciju društva u kojemu se nalazi jedna snažna žena boreći se za svoje zasluženo mjesto pod suncem. Ovo je predstava koja se bavi pitanjima vidljivosti, vitalnosti i prihvatljivosti individue u društvu koje, kako tada u 20. tako i sada u 21. stoljeću, preferira manji stupanj osobnoga, revolucionarnog ili konfrontacijskog“, piše u opisu predstave.

U petak 24. svibnja u 20 sati na rasporedu je repriza predstave „Mistero buffo“ autora Daria Foa u režiji i izvedbi Valtera Roše.

„Mistero buffo“, zbirka satiričnih monologa, djelo je talijanskog nobelovca Darija Foa, nastala 1969.g. no i danas je vrlo aktualna. Temelji se na Foovom istraživanju srednjovjekovne narodne predaje i tradicije tzv. giullara, odnosno, lakrdijaša. Svoje teme uglavnom pronalaze u subverzivnom, alternativnom, čitanju biblijskih tema. Lakrdijaši nisu vrijeđali vjeru, Boga i Svece već su razotkrivali i ismijavali sve one koji su iskorištavali religiju za svoje vlastite ciljeve. Tekst je preveden na istarsku čakavicu, no, prema uzoru na original, ova naša čakavica je “zbaštardana”, “remixirana” koja u sebi ima elemente raznih istarskih govora.

Priredio B. V.

Leave a Reply


+ 8 = 13

KULTURISTRA – Web portal za kulturu Istarske županije

Kulturistra.hr je projekt koji su pokrenuli Istarska županija i Udruga Metamedij s ciljem razvoja kulturnog informacijskog servisa u Istarskoj županiji. Projekt teži ponuditi informacije o aktualnim događajima, ali i pružiti mogućnost pristupa različitim bazama podataka koje će sadržavati informacije o svim akterima u kulturi, kulturnim događajima, međunarodnim natječajima i potencijalnim međunarodnim partnerima. Ovim  projektom želimo pridonijeti boljoj komunikaciji na vertikalnoj i horizontalnoj razini, tj. istarskih kulturnih ustanova, između ustanova i umjetnika, te svih njih i šire kulturne javnosti.
Projekt financira Istarska županija.


KONTAKTIRAJTE NAS

captcha

Copyright © kulturistra.hr 2019 | Impressum