PISAC U PROLAZU: RENATO BARETIĆ I JASEN BOKO||LO SCRITTORE DI PASSAGGIO: RENATO BARETIĆ E JASEN BOKO

20.02.2017.

[lang_hr]U orga­ni­za­ci­ji Pučkog otvo­re­nog uči­li­šta Grada Rovinja, u uto­rak, 21. velja­če s počet­kom u 19 sati, u Velikoj dvo­ra­ni Doma kul­tu­re odr­žat će se razgo­vor s auto­ri­ma uz pro­jek­ci­ju puto­pis­nih foto­gra­fi­ja “Pisac u pro­la­zu”. Ovo izda­nje bit će posve­će­no Renatu Baretiću i Jasenu Boko.[/lang_hr]

[lang_it]L’Università popo­la­re aper­ta del­la Città di Rovigno orga­ni­zza mar­tedì, 21 feb­bra­io con ini­zio alle ore 19, pre­sso la Sala gran­de del­la Casa di cul­tu­ra, l’in­con­tro con gli auto­ri con pro­iezi­one di foto­gra­fie di viag­gio “Lo scrit­to­re di passag­gio”. Questa vola l’in­con­tro è dedi­ca­to a Jasen Boko e Renato Baretić. [/lang_it]

2949480 (1)[lang_hr]Renato Baretić: Novinar i pisac, rođen 1963. u Zagrebu, od 1996. stal­no nas­ta­njen u Splitu,a stu­di­rao je fone­ti­ku i kom­pa­ra­tiv­nu knji­žev­nost. Godine 1983. zapoš­lja­va se kao novi­nar i piše za broj­ne hrvat­ske novi­ne i časo­pi­se. Poznat je po neka­daš­njoj kolum­ni “Glede i una­toč” u Feralu, te po broj­nim kolum­na­ma koje objav­lju­ju i danas. Djela su mu pre­ve­de­na na make­don­ski, slo­ven­ski, nje­mač­ki, engle­ski i ukra­jin­ski jezik, a nje­go­vo naj­z­na­čaj­ni­je dje­lo “Osmi povje­re­nik” (2003.),  doži­vje­lo je i dra­ma­ti­za­ci­ju na sce­ni HNK Split.

Objavio je zbir­ke pje­sa­ma “Riječi iz dže­po­va” (1998.) i “Kome ćemo sla­ti raz­gled­ni­ce” (2005.) koje su naiš­le na dobar odjek zbog svo­je svje­ži­ne, duho­vi­tos­ti i pole­ta, te mnoš­tva egzis­ten­ci­jal­nih meta­fo­rič­kih sli­či­ca, te roma­ne “Pričaj mi o njoj” (2006.) i “Hotel Grand” (2008.).[/lang_hr]

[lang_it]Renato Baretić – Giornalista e scrit­to­re, nato nel 1963 a Zagabria. Dal 1996 abi­ta a Spalato. Ha stu­di­ato fone­ti­ca e let­te­ra­tu­ra com­pa­ra­ta. Nel 1983 si impi­ega quale gior­na­lis­ta e scri­ve per nume­ro­si gior­na­li e rivis­te cro­ati. Conosciuto in par­ti­co­la­re per la rubri­ca “Glede i una­toč”, che usci­va in passa­to sul Feral, e per le nume­ro­se rubric­he che cura anco­ra oggi. I suoi lavo­ri sono sta­ti tra­dot­ti in mace­do­ne, slo­ve­no, tedes­co, ingle­se e ucra­ino. La sua ope­ra più impor­tan­te “Osmi povjerenik/L’ottavo com­mi­ssa­rio” (2003), è sta­ta dram­ma­ti­zza­ta e por­ta­ta sul­la sce­na del TNC di Spalato

Ha pub­bli­ca­to le rac­col­te di poesie “Riječi iz džepova/Parole dal­le tas­c­he” (1998) e “Kome ćemo sla­ti razglednice/A chi man­de­re­mo car­to­li­ne” (2005), accol­te mol­to posi­ti­va­men­te per la loro fres­c­he­zza, argu­zia ed entu­si­asmo e la mol­ti­tu­di­ne di quadret­ti esis­ten­zi­ali meta­fo­ri­ci, non­c­hé i roman­zi “Pričaj mi o njoj/Raccontami di lei” (2006) e “Hotel Grand”(2008).[/lang_it]

7242

[lang_hr]Jasen Boko rodio se u Splitu, 1961., diplo­mi­rao je Dramaturgiju i Svjetsku knji­žev­nost u Beogradu. Radio je u Hrvatskom narod­nom kaza­li­štu Split kao dra­ma­turg, a od 1994. radi u split­skom dnev­ni­ku Slobodna Dalmacija kao novi­nar-komen­ta­tor i kaza­liš­ni kri­ti­čar. Više od deset dram­skih i lut­kar­skih tek­s­to­va za dje­cu igra­no mu je u pro­fe­si­onal­nim kaza­li­šti­ma Hrvatske, Slovenije i Bosne i Hercegovine, mno­gi od njih su i nagra­đi­va­ni. Objavio je knji­ge “Kazališni sat i dru­ga dra­ma” (1995.), “Nova hrvat­ska dra­ma” (2002.), izbor iz hrvat­ske dra­me deve­de­se­tih, te “Tin – Trideset godi­na puto­va­nja” (2005.) biogra­fi­ju Tina Ujevića.

Nakon uspješ­ni­ce “Na Putu svi­le”, kojom nam je poka­zao kako nam je lagao Marko Polo, Jasen Boko upu­tio se na još jed­no puto­va­nje i napi­sao još kon­tro­verz­ni­ju knji­gu – “Tragovima Odiseja” (2012.) – kojom je podi­gao pra­ši­nu u tali­jan­skim medi­ji­ma, a na hrvat­skom tlu pobrao pohva­le i nagra­de, među koji­ma i pres­tiž­nog Kiklopa za publi­cis­tič­ku knji­gu godi­ne te nagra­du Marko Polo koju dodje­lju­je Međunarodna udru­ga turis­tič­kih novi­na­ra za naj­bo­lji puto­pis objav­ljen u hrvat­skim medi­ji­ma. Slijede “Za Aleksandrom Velikim u srce Azije” (2014.) “Dioklecijan” (2016.)[/lang_hr]

[lang_it]Jasen Boko – Nato a Spalato nel 1961, si è laure­ato in dram­ma­tur­gia e let­te­ra­tu­ra mon­di­ale a Belgrado. Ha lavo­ra­to quale dram­ma­tur­go pre­sso il Teatro popo­la­re cro­ato di Spalato e dal 1994, quale gior­na­lis­ta ‑com­men­ta­to­re e cri­ti­co let­te­ra­rio al quoti­di­ano Slobodna Dalmacija di Spalato. Oltre dieci suoi tes­ti dram­ma­ti­ci e ridu­zi­oni per spet­ta­co­li di mari­onet­te des­ti­na­ti ai più pic­co­li, sono sta­ti rap­pre­sen­ta­ti nei teatri di Croazia, Slovenia e Bosnia ed Erzegovina, mol­ti anc­he pre­mi­ati. Ha pub­bli­ca­to i volu­mi “Kazališni sat i dru­ga drama/L’ora di teatro e un altro dram­ma” (1995), “Nova hrvat­ska drama/Nuovo dram­ma cro­ato” (2002), sele­zi­one del­la pro­du­zi­one dram­ma­ti­ca cro­ata degli anni novan­ta, e “Tin – Trideset godi­na putovanja/Tin – Trent’anni di viag­gi” (2005) biogra­fia di Tin Ujević.

Dopo il gran­de suc­ce­sso di “Na Putu svile/Sulla via del­la seta”, in cui affer­ma di smas­c­he­ra­re le men­zog­ne di Marco Polo, Jasen Boko ha intra­pre­so un altro viag­gio e scrit­to un nuovo, con­tro­ver­so, volu­me “Tragovima Odiseja/Sulle orme di Ulisse” (2012), sol­le­van­do un pol­ve­ro­ne sui media ita­li­ani e rac­co­gli­en­do con­sen­si ed elo­gi in ter­ri­to­rio cro­ato. L’opera ha otte­nu­to il pres­ti­gi­oso pre­mio Kiklop per la pub­bli­cis­ti­ca ed il pre­mio Marco Polo, dell’Associazione inter­na­zi­ona­le dei gior­na­lis­ti turis­ti­ci, per il migli­or libro di viag­gio pub­bli­ca­to sui media cro­ati. Seguono “Za Aleksandrom Velikim u srce Azije/Seguendo Alessandro il Grande nel cuore dell’Asia” (2014) e“Dioklecijan/Diocleziano” (2016)[/lang_it]