Književna večer s Julijanom Matanović u Novigradu

19.04.2019.

Književnica i sve­uči­liš­na pro­fe­so­ri­ca Julijana Matanović pro­tek­log je tjed­na posje­ti­la tri istar­ska gra­da: Buzet, Pazin te Novigrad u čijoj je Gradskoj knjiž­ni­ci gos­to­va­la u uto­rak 9. trav­nja. Knjižničarka Dijana Lipovac Matić pri­pre­mi­la je pre­gršt zanim­lji­vih pita­nja za poz­na­tu spi­sa­te­lji­cu, a ugo­dan knji­žev­ni raz­go­vor pred mno­go­broj­nom publi­kom potra­jao je goto­vo dva sata.

“Prvo ste kre­nu­li kao znans­tve­ni­ca i dugo vre­me­na se time bavi­li. U kas­ni­jim ste godi­na­ma poče­li pisa­ti, a u još kas­ni­jim godi­na­ma poče­li ste pisa­ti za dje­cu. Kako ste se uop­će odlu­či­li poče­ti pisa­ti i iz tog nekog stro­gog fakul­tet­skog reži­ma kre­nu­ti u svi­jet knji­žev­nost? “, upi­ta­la je knjižničarka.

“Startala sam neg­dje osam­de­se­tih, tih godi­na sam diplo­mi­ra­la i umis­li­la sam si da sam znans­tve­ni­ca te pisa­la stro­gim znans­tve­nim jezi­kom s deset ter­mi­na u jed­noj reče­ni­ci. Danas kad čitam svo­je kri­ti­ke pomis­lim kako se ti sta­ri­ji pis­ci nisu lju­ti­li na mene!”, navo­di Julijana, nas­tav­lja­ju­ći da toč­no zna u kojem se tre­nut­ku pro­mi­je­nio nje­zin odnos pre­ma knji­žev­nos­ti. Nakon pada Vukovara, u Osijeku u jed­nom kafi­ću, se sas­ta­lo neko­li­ko gene­ra­cij­skih lju­di oko knji­žev­nos­ti, među koji­ma je bio Martin Grgurovac koji je pred­lo­žio da se pokre­ne bibli­ote­ka “Slavonika” koja bi obu­hva­ća­la 100 dje­la sla­von­ske knji­žev­nos­ti. Dobila je zada­tak napra­vi­ti ana­li­zu Đuke Begovića, te je igrom slu­čaj­nos­ti usko­ro u vla­ku upoz­na­la gos­po­di­na otpri­li­ke nje­go­vih godi­na koji joj je pri­čao svo­ju život­nu pri­ču. Došavši u Zagreb napus­ti­la je suho­par­ni jezik zna­nos­ti i počev­ši pri­ča­ti pri­čom, doš­la do ana­li­ze, no time je osla­bi­la pre­ma fakul­tet­skom reži­mu svoj sta­tus znans­tve­ni­ce. Godine 1996. spre­ma­la je dok­to­rat, no sta­vi­la ga je sa stra­ne i napi­sa­la svo­ju prvu knji­gu “Zašto sam vam lagala”.

“U svo­jim knji­ga­ma piše­te o sebi, o svo­jim iskus­tvi­ma, emo­ci­ja­ma ili mi barem mis­li­mo da piše­te o sebi. Jeste li kroz pisa­nje izgu­bi­li neku svo­ju pri­vat­nost ili na to uop­će tako ne gle­da­te? “, upi­ta­la je Lipovac Matić. Iskrenost je pra­vo uto­či­šte pis­ca i pisac ne smi­je ima­ti figu u dže­pu, sma­tra knji­žev­ni­ca. “Ja pišem u prvom licu. Problem prvog lica je to što se dje­lo pisa­no na takav način čes­to sma­tra auto­bi­ogra­fi­jom, pa su oni koji su pisa­li o mojoj knji­zi tra­ži­li mode­le auto­bi­ogra­fi­je da ju opi­šu, ali ja mis­lim da ona ne spa­da ni u jedan od njih. Naslov “Zašto sam vam laga­la” iza­bra­la sam upra­vo radi teore­ti­ča­ra lite­ra­tu­re da im kažem da to nije auto­bi­ogra­fi­ja. Ako to i jes­te auto­bi­ogra­fi­ja, onda je to pose­ban tip auto­bi­ogra­fi­je u kojem sam napra­vi­la jed­nu sulu­du stvar, a to je da sam ustva­ri izmis­li­la neke doga­đa­je, a ime­na sta­vi­la stvar­na što je pot­pu­no suprot­no od onog kako se obič­no radi. Dobila sam lju­bav čita­te­lja, ali šut­nju u fami­li­ji. Iako su doga­đa­ji laž­ni i impo­ni­ra kad su čita­te­lji uvje­re­ni da su isti­ni­ti, i teško im je reći da nisu, ono što je zbi­lja isti­ni­to su atmo­sfe­ra i sama emo­ci­ja. Nikad ne uzi­mam pri­mje­re dru­gih, život mi je dovolj­no bio slo­žen da mogu poseg­nu­ti za svo­jim iskus­tvi­ma i osje­ća­ji­ma.” pojaš­nja­va Matanović.

Iako je dugo zazi­ra­la od druš­tve­nih mre­ža te, sma­tra­ju­ći da je pres­ta­ra za to, uvi­jek ima­la otpor pre­ma tome, na nago­vor svo­jih stu­de­na­ta ipak je pri­je nešto više od godi­nu dana pokre­nu­la svoj blog i otvo­ri­la Facebook stra­ni­cu na koji­ma redov­no piše o knji­žev­nos­ti, lite­ra­tu­ri, o dru­gi­ma, nekak­ve osvr­te ili o svo­jim dje­li­ma. Napominje da se jako boji tek­s­ta, te da onu dobro zna­nu “U počet­ku bija­še riječ” neka­ko ola­ko shva­ća­mo. Više od toga što će iz živo­ta pri­ka­za­ti u tek­s­tu, ona se boji kako će taj tekst kojeg je napi­sa­la kas­ni­je utje­ca­ti na njen budu­ći život, jer se doga­đa­lo da se ono što je pisa­la u svo­jim dje­li­ma kas­ni­je i doga­đa­lo u nje­nom stvar­nom živo­tu. No kroz pisa­nje se uvi­jek i spa­ša­va­la, jer bi teške situ­aci­je u svom živo­tu vidje­la kao film ili kao pri­ču i to je dje­lo­va­lo tera­pij­ski. Stotinu svo­jih tek­s­to­va obje­di­ni­la je u knji­gu koju je nazva­la “Ljuta godi­na”, a sam nas­lov pokri­va sve: i fizič­ko vri­je­me, odnos­no toč­no godi­nu dana i nje­nu emo­ci­ju u tom raz­dob­lju. Zahvalna je lju­di­ma koji čita­ju nje­zi­na dje­la i koji je kroz nje­ne obja­ve pra­te, a svo­je pošto­va­nje poka­zu­je i tako što se tru­di sva­ko­me odgo­vo­ri­ti na komen­tar, koje sma­tra dra­go­cje­nim i koji su uglav­nom svi pozi­tiv­ni. Ipak priz­na­je da je povri­je­de i sme­ta­ju neki zlob­ni komen­ta­ri ili lju­bo­mo­ra, dvo­lič­nost lju­di koji su na uli­ci fini i lju­baz­ni, a s dru­ge stra­ne na druš­tve­nim mre­ža­ma siju zle komen­ta­re, te je u toj pri­li­ci sklo­na pomis­li­ti da im je ovo dru­go lice zapra­vo ono pravo.

Na pita­nja o knji­žev­nim nagra­da­ma, kojih je puno osvo­ji­la, te zna­če li joj one uop­će išta ili joj možda više zna­či publi­ka, spi­sa­te­lji­ca pojaš­nja­va: “Moj pri­ja­telj Velimir Visković koji mi je bio uzor, jed­nom mi je rekao nakon gos­to­va­nja u Belišću u krca­toj kino dvo­ra­ni: “Ti si kra­lji­ca knji­žev­nih veče­ri pro­vin­ci­je” Mislio je da me kroz dobru šalu malo spus­tio, no to je meni bio veli­ki kom­pli­ment.“ Ta publi­ka koja se poseb­no ure­di za knji­žev­nu večer i pro­či­ta­la je sve nje­ne knji­ge joj puno zna­či. Ali zna­če joj i nagra­de. Opće miš­lje­nje vla­da da ako si veli­ki pisac tre­baš biti zatvo­ren i ne tre­ba te baš sva­ko razu­mje­ti, a njoj su se knji­ge pro­da­le u tisu­će pri­mje­ra­ka što možda poka­zu­je da “nešto nije u redu”. Čekala je da je i stru­ka priz­na, ali to se nije u počet­ku doga­đa­lo, a čes­to je na natje­ča­ji­ma bila “prva pra­ti­lja”. Jedne godi­ne pri­ja­vi­la je kole­gij nazi­va “Književne nagra­de – ulaz­ni­ca u povi­jest?” i godi­nu dana sa stu­den­ti­ma pro­uča­va­la knji­žev­ne nagra­de. Analizirali su sve nagra­de koje su u Hrvatskoj bile, nji­ho­vu povi­jest, te ime­na dobit­ni­ka koji­ma su se poseb­no bavi­li. Čitajući fina­lis­te, stu­den­ti su uvi­jek iza­bi­ra­li druk­či­ji rezul­tat od žiri­ja. Potvrdilo se ono što je 25 godi­na govo­ri­la svo­jim stu­den­ti­ma, a to je da nema te jed­nadž­be, tog ins­tru­men­ta­ri­ja, koji će reći ova knji­ga je zas­lu­ži­la ocje­nu 3,5, a ova 4, 2. Književni tekst od ponu­đe­nih reče­ni­ca nas­ta­je u gla­vi čita­te­lja. Nekad je od neke knji­ge puno oče­ki­va­la, ali rezul­tat ne bi došao. Puno puta je bila u žiri­ju i sma­tra da se nekad doga­đa da se zabo­ra­vi na žanr kad imaš oso­bu kojoj hoćeš dati nagra­du. Drage su joj nagra­de čita­te­lja, novi­na­ra, knjiž­ni­ča­ra, koji su tako­đer u neku ruku stru­ka, iako ne baš ona najuža.

“Kako ste se uop­će odlu­či­li pisa­ti za dje­cu i mla­de? Je li bio teško pogo­di­ti nji­hov jezik i ući u nji­ho­vu gla­vu?” upi­ta­la je knjiž­ni­čar­ka. Matanović navo­di da joj je upra­vo to i bio sre­diš­nji pro­blem, da ne ispad­ne pred mla­dim lju­di­ma buda­la, jer dje­ca su iskre­na. U surad­nji s liječ­ni­com Ankom Dorić te na njen nago­vor, napi­sa­la je 2010. godi­ne knji­gu o HPV‑u “One mis­le da smo male”, koja je jako dobro proš­la kod mla­dih i dobi­la niz nagra­da kao što su Anto Gardaš, Mali princ i Kiklop. Problem govor­nog jezi­ka pet­nes­to­go­diš­nja­ki­nje iz Zagreba poku­ša­la je rije­ši­ti tako što je dala na čita­nje ruko­pis jed­noj mla­doj dje­voj­ci koja joj je uka­za­la na gre­ške, ali i dosje­tiv­ši se da u knji­zi napi­še da juna­ki­nju stro­ga baka tje­ra da govo­ri knji­žev­nim jezi­kom. Nakon toga napi­sa­la je knji­gu “Rečeno uči­nje­no”, roman pro­tiv tero­ra 5,00, odnos­no toga da dje­ca mora­ju biti sves­tra­na i odlič­na u svim pred­me­ti­ma i druš­tve­nim i pri­rod­nim. Iduća knji­ga za dje­cu bila je “Vezanje teni­si­ca s jed­nom nepoz­na­ni­com” (2017) i u njoj je spo­red­nom liku iz pret­hod­nog dje­la, dje­ča­ku kojem odlič­no ide mate­ma­ti­ka, dala glav­nu ulo­gu, te u novoj knji­zi on mora sav­la­da­ti i kre­ativ­no pisanje.

Upitana za miš­lje­nje o aktu­al­nom pro­ble­mu škol­ske lek­ti­re knji­žev­ni­ca kaže da sma­tra kako bi se tre­ba­lo izbo­ri­ti za veću sat­ni­cu mate­ri­njeg jezi­ka, jer za sada u samo 4 sata tjed­no uče­ni­ci tre­ba­ju sav­la­da­ti jezik, cije­lu povi­jest knji­žev­nos­ti i uz to ima­ti i lek­ti­ru i izbor­nu lek­ti­ru. Također sma­tra da je, poseb­no u druš­tvu i drža­vi koja se napu­šta, prin­cip zavi­čaj­nos­ti jako važan, te da bi ga tre­ba­lo pri­mi­je­ni­ti u izbo­ru lek­ti­re i u nas­ta­vi, jer dje­ca naj­bo­lje razu­mi­ju kada se u dje­lu opi­su­je pod­neb­lje nji­ma bli­sko, kad se pri­ča o nji­ho­vom gradu.

Kao svo­je top tri knji­ge Julijana Matanović navo­di “Flaubertovu papi­gu” Juliana Barnesa, “Prokletu avli­ju” Ive Andrića i “Nevidljivo pismo” Pavla Pavličića. Za svog supru­ga, aka­de­mi­ka, dok­to­ra zna­nos­ti, knji­žev­ni­ka i pre­vo­di­te­lja Pavla Pavličića kroz osmi­jeh kaže da je “ele­men­tar­na nepo­go­da”, pisac koji osje­ća svi­jet, koji rukom piše tek­s­to­ve sva­ki dan sat i pol, koji je puno doga­đa­ja u svo­jim knji­ga­ma opi­sao pri­je nego što su se dogo­di­li, a mjes­ta koja nika­da nije posje­tio doča­rao je vrlo vjer­no, koji sve zna i sve pam­ti i svo­jom rije­čju saču­vao je mno­ge uspo­me­ne. Nažalost u svo­me gra­du Vukovaru, koje­mu je posve­tio pre­ko 20 knji­ga, nema još uvi­jek spo­men plo­ču na rod­noj kući.

Za kraj Julijana Matanović nam je rek­la da u knji­ge koje ne voli čita­ti spa­da­ju lju­bav­ni roma­ni koji su ispod gra­ni­ce nje­ne tole­ran­ci­je, te nam otkri­la moto kojeg sli­je­di u živo­tu: „Kava i lju­bav se kon­zu­mi­ra­ju dok su vrući!“

Tekst i foto­gra­fi­je Lidija KUHAR