Pulski fokus: Novi pogled na Antonija Smaregliju
Tekst i fotografije Luisa SORBONE
U Muzejsko-galerijskom prostoru Sveta srca održan je prvi slavljenički događaj u organizaciji Društva Smaregliana, a povodom 170. obljetnice rođenja i 95. obljetnice smrti skladatelja rođenog u Puli. Hrvatska književna scena bogatija je za još jedno izdanje koje rasvjetljava život i djelo slavnog skladatelja Antonija Smareglie. Pod naslovom “Život i stvaralaštvo Antonija Smareglije” s podnaslovom “Iz pera Ariberta Smareglie”, ova knjiga prevodi izvorno djelo skladateljevog sina, Ariberta Smareglije, objavljeno u Bellinzoni 1936. Izvorno pod naslovom “Ariberto Smareglia: Život i umjetnost Antonija Smareglije“, priča o životu istarskog glazbenika između međunarodnih uspjeha, razdoblja malodušnosti i ekonomskih izazova s kojima se obitelj suočavaju.

Predstavljanju knjige, u Muzejsko-galerijskom prostoru Sveta Srca u Puli, nazočili su Juliana Ličinić van Walstijin, Milan Radošević, Vanesa Begić, Ivana Paula Gortan-Carlin uz moderiranje Gorke Ostojić-Cvajner. U pauzama među govorima Sandro Vešligaj je na klaviru odsvirao numere iz “Istarske svadbe”.
Manifestaciju su organizirali Grad Pula, Mjesni odbori Stari Grad i Šijana te Društvo Smaregliana iz Pule.

Biografsko putovanje
Ariberto Smareglia je kroz biografsko putovanje istraživanja života i umjetničke karijere svoga oca, pružio čitatelju osobnu i autentičnu pripovijest koja nastoji odgovoriti na pitanja o očevoj teškoj umjetničkoj egzistenciji kroz subjektivnu perspektivu.
Djelo je to koje se ne ograničava na istraživanje skladateljeve karijere, već koje ulazi u Smaregliina privatan i obiteljski život, nudeći cjelovitiju viziju njegove osobnosti i njegovih unutarnjih borbi. Isplivali su tako intimni detalji o njegovim obiteljskim odnosima i poteškoćama s kojima se suočavao u ostvarenju svog umjetničkog sna.

Kompleksan prijevod
“Prijevod ove knjige nije bio lak pothvat” – komentira Vanesa Begić kojoj je povjeren cjelokupan prijevod, uz doprinos Maše Jerin za prva dva poglavlja. Radi se o djelu od preko 180 stranica, punom emocija, često nelinearnog stila. Sve je to činilo proces prevođenja iznimno zahtjevnim, a angažman muzikologinje Ivane Paule Gortan-Carlin bio je važan kako bi se zajamčila točnost prevedenog teksta, dok je stilski i urednički rad Samante Paronić dao knjizi konačan oblik.”
“Život i stvaralaštvo Antonija Smareglie” nudi jedinstven pogled na život i djelo Antonija Smareglie, jednog od najvećih skladatelja svoga vremena.