U SJENI VELIKOG OCA – Sa(n)jam knjiga ugostio Williama Gravesa

07.12.2016.

Ovog 7. pro­sin­ca proš­lo je 31 godi­na od kako je u 90. godi­ni pre­mi­nuo Robert Graves, slav­ni bri­tan­ski pisac, pjes­nik, kla­si­čar i ese­jist koji je u svo­joj plod­noj kari­je­ri obja­vio čak 140 nas­lo­va, od kojih su naj­poz­na­ti­ji „Bijela boži­ca“ o važ­nos­ti žene u pjes­nič­koj ins­pi­ra­ci­ji i “Ja, Klaudije,” povi­jes­ni roman po kojem je 70-ih godi­na snim­lje­na uspješ­na TV seri­ja. 22. Sa(n)jam knji­ge u Istri ugos­tio je nje­go­vog sina Williama.

william-gravesSvoju biograf­sku knji­gu „Divlje mas­li­ne“ William je pred­sta­vio 5. pro­sin­ca u sklo­pu „Razgovora iza zavje­se“, te 6. pro­sin­ca na Doručku s auto­rom. Po pro­fe­si­ji geolog, William isti­če kako se ne osje­ća pis­cem, jer je roman „Divlje mas­li­ne“ jedi­no što je do sada obja­vio. Počeo ga je pisa­ti kad je pre­uzeo odgo­vor­nost za neo­bjav­lje­na dje­la svo­ga oca, shva­tiv­ši da nje­go­vi biogra­fi nisu vjer­no pre­do­či­li godi­ne koje je obi­telj Graves pro­ve­la na Malorci. Ranije je već ure­đi­vao oče­ve Pjesme o ratu i pre­veo nje­go­vu knji­gu „Bijela boži­ca“ na špa­njol­ski. Tijekom pro­tek­lih 30 godi­na vodio je raču­na o knji­žev­noj ostav­šti­ni Roberta Gravesa, sura­đi­vao s knji­žev­nim agen­ti­ma i nak­lad­ni­ci­ma i osno­vao zak­la­du u Oxfordu za istra­ži­va­nje nje­go­vih ruko­pi­sa i pisa­ma. Osnivač je Društva Robert Graves i član odbo­ra Fundacije Robert Graves pod upra­vom neza­vis­ne vla­de Balearskih oto­ka. Ta je fun­da­ci­ja pre­uze­la Gravesovu kuću na Malorci, te je ona sada otvo­re­na za jav­nost i William je njen direk­tor. Trenutno radi na trans­kri­bi­ra­nju i objav­lji­va­nju oče­ve obim­ne (oko 9.000 pisa­ma) kores­pon­den­ci­je s raz­nim poz­na­tim lju­di­ma svo­ga vremena.

Zajedno sa supru­gom, William Graves živi u Palma de Mallorci, dok se nji­ho­vo dvo­je odras­le dje­ce, umjes­to da budu tre­ća gene­ra­ci­ja bri­tan­ca u Španjolskoj, odlu­či­lo vra­ti­ti u Ujedinjeno Kraljevstvo.

„Ja sam bi-kul­tu­ra­lan, nikad neću biti pot­pu­ni Englez, pre­vo­dim na špa­njol­ski, kata­lon­ski, kas­tij­ski, iz mene je „posh“engleski izvje­trio“, kazao je na predstavljanju.

Kako je bilo odras­ta­ti i obli­ko­va­ti svoj ego u sje­ni oče­va imena?

„Srećom“, odgo­vo­rio je William „otac me rano  pos­lao dale­ko u ško­lu, te je od tada moje obra­zo­va­nje odvo­je­no od nje­ga. Nisam otkrio da je važan pisac i zna­čaj­na figu­ra sve dok nisam oti­šao od obitelji.“

graves-2Engleskih, nje­mač­kih, škot­skih, dan­skih i irskih kori­je­na, Graves sta­ri­ji je utje­lov­lje­nje mul­ti­kul­tu­ral­nos­ti. Upitan o tome, William je odgo­vo­rio: „Živimo u glo­bal­nom druš­tvu u kojem je mul­ti­kul­tu­ral­nost vrlo važ­na, jer što više lju­di razu­mi­ješ to je bolje. Međutim, ovdje sam da pro­dam Roberta Gravesa, a ne sebe. Radim na trans­kri­bi­ra­nju i objav­lji­va­nju nje­go­vih pisa­ma jer sma­tram da nji­ho­vo objav­lji­va­nje može osvi­je­tli­ti ne samo nje­go­ve sta­vo­ve i važ­ne momen­te nje­go­ve biogra­fi­je, već i pre­ni­je­ti duh vre­me­na i aktu­ali­zi­ra­ti Gravesov opus. Smatram da je on i danas jed­na­ko vri­je­dan i zanim­ljiv. On može pri­ča­ti izrav­no, bez posred­ni­ka i fil­te­ra, um mu je nevje­ro­ja­tan, velik goto­vo kao nje­gov ego.“

Na uobi­ča­je­no pita­nje o poru­ci za kraj odgo­vo­rio je kako nema nikak­vih veli­kih poru­ka: „Imam 76 godi­na, idem s tije­kom i vidjet ćemo gdje ću sti­ći. Fokusiram se samo na slje­de­ći korak, a tre­nut­no su to pre­go­vo­ri s pro­du­cen­ti­ma koji oče­vu knji­gu „Zbogom sve­mu tom“ žele pre­to­či­ti u film.“

Tekst Daniela KNAPIĆ