Verši na šterni ponosno koračaju u svoje četvrto desetljeće

26.06.2023.

„Battistellina šter­na je već tri­de­set godi­na poput zajed­nič­kog izvo­ra nadah­nu­ća kojem se uvi­jek s radoš­ću vra­ća­mo. Svjedoči nam kako nas mjes­ni govo­ri čine raz­li­či­ti­ma, i po nji­ma se ras­poz­na­je­mo, ali zbog njih se ovdje i okup­lja­mo. I baš zato čuva­mo Verše“, rek­la je u subo­tu na 30. jubi­lar­nim Veršima rav­na­te­lji­ca Gradske knjiž­ni­ce Poreč, Irides Zović.

U ovih tri­de­set godi­na na šter­ni u Vižinadi svo­je je sti­ho­ve kazi­va­lo 307 pjes­ni­ka i pjes­ni­ki­nja. Kroz tri deset­lje­ća, u 30 pjes­nič­kih zbir­ki, tiska­na je 1.731 pje­sma, a sve je zapo­če­lo dav­ne svi­banj­ske veče­ri 1994. godi­ne, kada je idej­ni začet­nik Verši, Drago Orlić, upra­vo u Vižinadi oku­pio 22 pjes­ni­ka. „Tada zas­tup­lje­ni pjes­ni­ci Denis Kontošić, Drago Draguzet i Remiđo Sošić zapi­sa­li su svo­je sti­ho­ve i u ovo­go­diš­nju 30. zbir­ku, a Denis Kontošić jedi­ni je pjes­nik zas­tup­ljen u svih 30 izda­nja Verši na šter­ni“, istak­nu­la je rav­na­te­lji­ca Zović, izra­ziv­ši zahval­nost broj­nim uva­že­nim izbor­ni­ci­ma, vrs­nim poz­na­va­oci­ma čakav­sko­ga izri­ča­ja, kao i likov­nim umjet­ni­ci­ma, čiji rado­vi kra­se nas­lov­ni­ce zbir­ki. Idejno rje­še­nje ovo­go­diš­nje zbir­ke pot­pi­su­je aka­dem­ski sli­kar Vinko Šaina, a gra­fič­ko obli­ko­va­nje Studio za vizu­al­ne komu­ni­ka­ci­je „Na bro­ju 8“.

Na ovo­go­diš­nji natje­čaj pris­ti­glo je 314 pje­sa­ma, što je naj­ve­ći broj u 30 godi­na Verši, a iz poreč­ke knjiž­ni­ce istak­nu­li su kako ih neiz­mjer­no radu­je broj mla­dih lju­di koji im se sva­ke godi­ne pri­dru­žu­ju. Zalog je to za buduć­nost Verši.

Na samo­me počet­ku ove jubi­lar­ne mani­fes­ta­ci­je, Battistellinom šter­nom odzva­nja­li su sti­ho­vi Mate Balote. Njegovu pje­smu „Koza“ nadah­nu­to je kazi­vao zaljub­lje­nik u istar­sku bašti­nu, Lovrečan Mateo Antolović.

U ime vri­jed­nog doma­ći­na i suor­ga­ni­za­to­ra susre­ta, Općine Vižinada, dobro­doš­li­cu je okup­lje­ni­ma pože­lje­la zamje­ni­ca načel­ni­ka iz reda pri­pad­ni­ka Talijanske naci­onal­ne manji­ne, gos­po­đa Neda Šainčić Pilato, zahva­liv­ši svi­ma što se uvi­jek rado vra­ća­ju u Vižinadu koja će se i dalje tru­di­ti biti dobar doma­ćin ovo­ga susreta.

Vrijednost ove mani­fes­ta­ci­je iz godi­ne u godi­nu pre­poz­na­ju i svo­ju podr­šku daju Ministarstvo kul­tu­re i medi­ja Republike Hrvatske i Upravni odjel za kul­tu­ru i zavi­čaj­nost Istarske župa­ni­je. Ova surad­nja rezul­ti­ra traj­nom vri­jed­noš­ću – tiska­nom knji­gom, a o važ­nos­ti samo­ga oču­va­nja jezič­ne bašti­ne govo­rio je i pro­čel­nik Upravnog odje­la za kul­tu­ru i zavi­čaj­nost Istarske župa­ni­je Vladimir Torbica istak­nuv­ši kako smo svje­do­ci da se jezi­ci gube i nes­ta­ju, a dija­lek­ti još brže te je i upra­vo zbog toga vri­jed­nost ove mani­fes­ta­ci­je nemjer­lji­va za oču­va­nje čakav­sko­ga dijalekta.

Izbornik ovo­go­diš­njih Verši, Tomislav Milohanić (Slavić), knji­žev­nik, pro­za­ik, pjes­nik, puto­pi­sac i sce­na­rist, pred­sta­viv­ši zbir­ku istak­nuo je: „U oda­bi­ru pje­sa­ma pri­ori­tet mi je bila estet­ska kva­li­te­ta, poet­ska stru­na u tki­vu pje­sme koja dono­si dašak svje­ži­ne sa što manje općih mjes­ta. Raskošna fuga čakav­ske poezi­je u živo­pis­noj raz­li­či­tos­ti govor­nih ina­či­ca, moti­va, sti­lo­va, zažu­bo­ri­la je i ove godi­ne novom vital­noš­ću i svježinom…

Ima nade za poezi­ju! Čakavska poezi­ja živi i tra­je ponaj­pri­je kao neumor­nost i traj­nost pam­će­nja; kao lir­ska memo­ri­ja mikro­koz­mo­sa dje­tinj­stva i zavi­ča­ja. U pos­t­mo­der­nis­tič­koj ima­gi­na­ci­ji nekih auto­ra, pisa­nje na dija­lek­tu je igra, zaigra­nost i nado­grad­nja ovje­ko­vje­če­nog tre­nut­ka pro­bu­đe­ne intime.“

Nakon pred­stav­lja­nja zbir­ke, pjes­ni­ci i pjes­ni­ki­nje okup­lje­ni na šter­ni kazi­va­li su svo­je sti­ho­ve, a čulo se bogat­stvo mjes­nih govo­ra iz svih dije­lo­va Istre, s Kvarnera, iz Senja i Splita, s oto­ka Krka, Korčule i Visa te Jesola u Italiji. Nastupili su: Iris Aničić Bogi, Vanesa Aničić, Sanjin Arko, Mirjana Berneš Glavinić, Nevija Cvitko, Sanja Depikolozvane, Nadija Disiot, Mladen Doblanović, Diana Erman, Lorena Farkaš, Mirjana Ferenčić, Marija Gaćina, Vladimiro Gagliardi, Ana Galant, Nada Galant, Samanta Grizila Lepinjica, Nerina Hrvatin, Roberta Ivančić, Živka Kancijanić, Alvijana Klarić, Josip Klarić, Franjo Leotkai, Vedran Majcan, Vesna Milan, Kristijan Modrušan, Daniel Mohorović, Ina Padovan, Željko Pauletić, Ana Marija Pavlović, Alida Perkov, Zlata Petešić, Vesna Petrić Terzić, Goran Prodan, Snježana Radetić, Rina Repanić Gotal, Marija Ribarić, Mira Ružić Čikan, Nerina Saulig, Nikola Šumberac, Marija Trinajstić Božić, Marino Turčić, Tatjana Udović, Nevenka Uljanić, Mario Viscovich i Marica Žanetić Malenica.

Glazbeni pre­dah na šter­ni broj­noj je publi­ci poda­rio aka­dem­ski glaz­be­nik, skla­da­telj i kan­ta­utor, glaz­be­ni ured­nik, radij­ski vodi­telj i novi­nar, pro­du­cent, etno­mu­zi­ko­log, stu­dij­ski glaz­be­nik te mul­ti­ins­tru­men­ta­list, Bruno Krajcar. „Dvo po dvo“, „Roža“, „Koza“,  samo su neke od sklad­bi koje su na naj­bo­lji mogu­ći način upot­pu­ni­le ovu pjes­nič­ku večer.

„Osjećamo duž­nost ote­ti od zabo­ra­va jezik naših sta­rih i saču­va­ti ga za budu­ća poko­lje­nja kao nešto naj­v­rjed­ni­je i naj­sve­ti­je. Verši su svo­je­vr­s­ni živi spo­me­nik našoj čakav­šti­ni“, zaklju­či­la je svoj poz­drav­ni govor rav­na­te­lji­ca Zović zahva­liv­ši svo­jim knjiž­ni­čar­ka­ma koje sva­ke godi­ne s jed­na­kim žarom pris­tu­pa­ju ure­đi­va­nju zbir­ke koja okup­lja sve lju­bi­te­lje čakav­ske besi­de i poti­če pjes­ni­ke na nova stvaranja.

Priredio B. V.