„Bolji sam pisac od svih knjiga koje sam napisao!“

Damir Karakaš na 31. Sa(n)jmu

Tekst Daniela KNAPIĆ • Fotografije iz arhiva Sa(n)jam knjige u Istri

03.12.2025.

„Ako knji­ga nije dobra, vra­ćam pare!“ pono­vio je Damir Karakaš reče­ni­cu koju čes­to izgo­va­ra na svo­jim pro­mo­ci­ja­ma, pred­stav­lja­ju­ći čet­vr­te veče­ri 31. Sa(n)jma knji­ge u Istri svoj novi roman „Sunčanik“. On i mode­ra­tor Emir Imamović Pirke (koji je knji­gu krat­ko opi­sao kao „veli­ku obi­telj­sku dra­mu odras­ta­nja s dva ogrom­na gubit­ka“) odlu­či­li su pred­sta­vi­ti malo dru­ga­či­je, sto­jeć­ke. Pirke je na počet­ku ipak krat­ko sjeo kako bi „odglu­mio veli­kog inte­lek­tu­al­ca i pro­či­tao refe­rat“ – tekst za kojeg je na kra­ju priz­nao da nije nje­gov, već je knji­žev­na kri­ti­ka „Sunčanika“ koju je dan rani­je u sara­jev­skom Oslobođenju obja­vio Đorđe Krajišnik. Iz nje smo o knji­zi doz­na­li nešto više od sažet­ka na pole­đi­ni koji kaže samo da je tu riječ o „puto­va­nju dje­da i unu­ka koji  se pro­bi­ja­ju šumom u potra­zi za vragom“.

Krajišnik je, uz osta­lo, napi­sao: “Taj kon­trast osta­rje­log čovje­ka, kojeg tere­ti proš­los­ti i bolo­va sve više savi­ja­ju ka zem­lji, i dje­ča­ka koji tek spoz­na­je svi­jet, te svo­jim pita­nji­ma dovo­di dje­da pred neo­d­go­net­lji­ve isti­ne živo­ta, dojm­lji­va je baj­ka o pro­laz­nos­ti, uhva­će­nos­ti u igru sti­hi­je pos­to­ja­nja, cije­lu mre­žu pod­zem­nih kana­la iz kojih izvi­ru­ju uro­klji­ve oči opas­nos­ti i straha.“

U nas­tav­ku je Karakaš, goto­vo poput vrs­nog stan­de­ra, duho­vi­tim aneg­do­ta­ma odgo­va­ra­ju­ći na Pirkeova pita­nja uspio i dobro nasmi­ja­ti broj­nu okup­lje­nu publi­ku. Za sam pojam „sun­ča­nik“ doz­na­li smo da je riječ o sun­ča­nom satu, ali i nači­nu na koji je Damir naučio odre­đi­vao vri­je­me. Naime, čuva­ju­ći s dru­gim dje­ča­ci­ma sto­ku u pla­ni­na­ma oko Brinja (gdje pos­to­ji i ukle­sa­ni sun­ča­nik iz 1801. godi­ne), znao je pro­ci­je­ni­ti vri­je­me pre­ma drve­ću ili sje­na­ma svo­jih pri­ja­te­lja, gri­je­še­ći oko sat vre­me­na. O rod­nom Brinju je još naveo da je tamo došao i car Oktavijan sla­ma­ju­ći Japode, Frankopani su u 14. sto­lje­ću izgra­di­li dvo­rac, a Brinjaci su naj­slav­ni­ji mine­ri na svi­je­tu i pro­ko­pa­li su veći­nu ces­ta i tune­la po Europi. Baka mu je ispri­ča­la kako su se, kad je objav­lje­no sli­je­ta­nje na mje­sec, svi u gos­ti­oni cije­lu noć vese­li­li i baca­li dina­mi­te „jer se otva­ra novo trži­šte“. Međutim, Krleža ih je jako uvri­je­dio napi­sav­ši kako je „Franjo Josip glup kao poštar iz Brinja“… „A kod nas su pošta­ri naj­pa­met­ni­ji i naj­važ­ni­ji, jer dije­le pen­zi­je!“, zaklju­čio je Damir.

Pričao je potom i o tome kako ga u rod­noj Lici (ina­če je iz malog pla­nin­skog sela Plaščice, uda­lje­nog deset kilo­me­ta­ra od Brinja) nikad nisu zva­li da pro­mo­vi­ra svo­je knji­ge. Sve do nedav­no, kad mu je dodi­je­lje­na Nagrada Grada Brinja i to nedu­go nakon što je dobio Nagradu Grada Zagreba. Dodao je kako mu je otac čovje­ku koji mu je čes­ti­tao „Mali ti je dobio nagra­de!“ odgo­vo­rio: „Nek mi se javi kad dobi­je Nobela!“, jer „u Lici su čuli samo za dvo­ji­cu – za Nobela i Einsteina. Čak i Tesla nije nešto, jer je ipak iz našeg kraja.”

Nakon sve­ča­ne dodje­le odlu­čio je pje­ša­či­ti do svog sela s nagra­dom u jed­noj i pok­lo­nom za oca – gla­vom peče­nog pra­se­ta – pod dru­gom rukom. Prijatelj ga je upo­zo­rio da to ne radi, jer bi ga mogli nanju­ši­ti i napas­ti vuko­vi, ali odgo­vo­rio mu je da mora to ura­di­ti, a „osim toga – ne bi bilo loše za biogra­fi­ju pis­ca da ga vuko­vi ras­tr­ga­ju.“ Tako je pje­ša­čio i osje­ćao isto­vre­me­no sre­ću i strah, pri­sje­ća­ju­ći se kako je kao dje­čak hodao tim putem, a i jed­ne svo­je pri­če (po isti­ni­tom doga­đa­ju) u kojoj čovjek hoda i naću­lje­no oslu­šku­je vuko­ve koji ga pra­te, a vuk ga je napao tek kad je sti­gao na svoj prag „jer mu je opa­la aura i opus­tio se.“

Pričao je i kako voli šeta­ti, ima tro­je dje­ce s koji­ma je dok su bili mali čes­to šetao Maksimirom, a opće­ni­to se „više voli dru­ži­ti s drve­ćem nego s ljudima“.

Aludirajući na ranja­va­nje opi­sa­no u roma­nu „Okretište“, Pirke je Karakaša upi­tao i kako su mu leđa, a on je krat­ko odgo­vo­rio: „Dobro, obzi­rom da imam 58 godina.“

Zanimljivo je da je, pri­je no što se afir­mi­rao kao pisac, Damir još u biv­šoj drža­vi bio poz­nat kao kari­ka­tu­rist. Svoje je kari­ka­tu­re u viso­ko­ti­raž­nim časo­pi­si­ma počeo objav­lji­vao još kao sred­njo­ško­lac, makar mu je djed kao malom dok bi crtao znao reći: „Nemoj tro­šit olov­ku, olov­ka je za pisa­nje.“ Karakaš je poz­nat i po tome što i danas piše na pisa­ćoj maši­ni, iako sve teže nabav­lja i papir i tra­ke. Voli to što mu maši­na zbog manjih moguć­nos­ti isprav­lja­nja name­će potre­bu za pro­miš­lja­njem i pre­ciz­ni­jim reče­ni­ca­ma, za raz­li­ku od kom­pju­te­ra koji možda nudi prak­tič­ni­ja i brža, ali ne nuž­no i bolja rješenja.

O „Sunčaniku“ (sas­tav­lje­nom od pet poglav­lja – koor­di­na­ta koje se mogu pres­la­gi­va­ti na raz­li­či­te nači­ne, ostav­lja­ju­ći čita­te­lju širok pros­tor tuma­če­nja), Karakaš je rekao da ga je pisao slu­ša­ju­ći Mahlera i piju­ći crno vino. Općenito puno radi na tek­s­tu, a zbog tog se roma­na i prvi put suko­bio sa supru­gom: „Redoslijed poglav­lja sam kas­ni­je pres­la­gi­vao, a ona je htje­la da idem na sigur­nu vari­jan­tu, ali ja volim riski­ra­ti, kako u jezi­ku, tako i u kom­po­zi­ci­ji. Uvijek sma­tram da sam bolji pisac od svih knji­ga koje sam napi­sao i ne želim radi­ti neke pro­ku­ša­ne meto­de i nači­ne koje sam već radio. Jednostavno, želim riski­ra­ti. Tako da sam i ovdje tra­žio neki svoj naj­bo­lji način kako to reali­zi­ra­ti i radio sam nekim film­skim jezi­kom u kojem kadar tre­ba biti iznim­no bogat i pršta­ti od vizu­al­nih inpu­ta koji otva­ra­ju neke svo­je seman­tič­ke kodo­ve. Teško mi je pri­ča­ti o samom roma­nu, jer sam se tru­dio da ga radim, a ne da ga objašnjavam.“

Karakaš je poseb­no pohva­lio dizajn knji­ge koji pot­pi­su­ju Lana Cavar i Narcisa Vukojević, jer svo­jim rje­še­nji­ma opo­na­ša­ju sno­vi­tost samog roma­na „Sunčanik“.

Najavio je i da piše svoj možda zad­nji roman o jedi­nom par­ti­za­nu iz svog sela, a ta mu je pri­ča zanim­lji­va zato „što je to čud­na situ­aci­ja, jer su oko mene svi bili usta­še i 1945. je iz mog mjes­ta stre­lja­no 200 lju­di, čak i iz moje kuće. Moj ih je tetak, tada je bio dje­čak, sreo na ces­ti dok su ih vodi­li u lan­ci­ma. Pitao sam ga što su radi­li, a on je rekao: „Pjevali su, neke pje­sme sa svad­be.“ Zato što kad te tako vode u gomi­li smrt ne doživ­lja­vaš jed­na­ko kao kad te npr. sta­ve u zatvor i kažu da ćeš sutra biti strijeljan.“

Tvrdnju da mu je to možda zad­nji roman pot­kri­je­pio je pri­čom o pis­cu Juanu Rulfu, koji nakon svog kul­t­nog roma­na „Pedro Paramo“ nije 30 godi­na ništa obja­vio i na upit pri­pre­ma li nešto odgo­vo­rio je kako „u gla­vi ima jedan roman koji neće nikad obja­vi­ti, jer se boji da ga ne pok­va­ri“. Karakaš je slič­no zaklju­čio, jer kaže: „Nisam pisac koji piše roma­ne kao doma­će zada­će, to ne volim, tre­ba mi raz­log da bih pisao.“