Gost kolumnist – Krešimir Krolo
Kad narodno slavlje postane iskaz ideološke lojalnosti: politika, ukus i kulturni tipovi Hrvatske
Tekst Krešimir KROLO • Fotografija iz arhiva Kulturistre
Zašto je Marko Perković Thompson postao praktički neizostavan dio repertoara i zašto su narodna slavlja glazbeno sve češće jednobojna, lišena onoga što se nekad zvalo “pučka fešta” – mješavine regionalnih zvukova i benignog hedonizma? To se jasno vidjelo i na dočeku rukometaša u Zagrebu jer je slavlje koje bi po definiciji trebalo biti otvoreno i “za svakoga” završilo kao estetski discipliniran događaj s vrlo uskim simboličkim okvirom. Glazba onda ne funkcionira kao odraz raznolikosti publike nego proizvodi privid jedinstva uz sasvim jasno strukturno nasilje koje maljem prolazi kroz ustavne temelje države. Tu strukture ukusa jesu važan dio priče (tko ima kulturnu moć da definira “službeni” zvuk kolektiva), ali nisu dovoljne. Jednako su važne i duboke strukture kulturnih tipova koje govore kakvi sve možemo biti kao društvo, ali i kako politička invazija monopolizira javno i “narodno”, pretvarajući slavlje u test pripadnosti umjesto u zajedničku proslavu. Drugim riječima, ne radi se samo o “glazbenom ukusu”, nego o tome tko ima pravo prisvojiti kolektivnu emociju i koje se verzije Hrvatske smiju čuti naglas, a koje ostaju privatne, regionalne ili “nepoželjno šarene”.
Upravo zato rasprava o Thompsonovoj masovnosti nije samo rasprava o jednome izvođaču ni o jednome koncertu, nego o tome kako se u Hrvatskoj proizvodi “službeni” repertoar kolektivnih emocija i što taj repertoar otkriva o našim dubljim kulturnim matricama.
U početnim raspravama o tome tko i zašto ide na koncerte Marka Perkovića Thompsona izdvojile su se dvije linije tumačenja. Prva, kojoj i sam naginjem, polazi od pitanja distinkcije ukusa u hrvatskom društvu: posjećivanje, a osobito opetovano uživanje u njegovu glazbenom opusu, može se čitati kao znak pripadnosti određenim kulturnim slojevima, vrijednosnim orijentacijama i društvenim krugovima. Druga linija, jednako opravdana, inzistira na vrijednosno-identitetskim temeljima masovnosti koncerata, promatrajući ih kao događaje u kojima se nacionalni simboli i kolektivne emocije spajaju s logikom spektakla i potrošnje. U toj interpretaciji Thompsonovi nastupi mogu funkcionirati i kao kulturna manifestacija konzervativnih vrijednosti, ali i kao potencijalno pogodan resurs političke mobilizacije (ekstremne) desnice, posebno kada se u javnom prostoru prepoznaju militarizirani znakovi i narativi.
U takvim okvirima brzo se uspostavi binarna slika: s jedne strane (radikalni) konzervativni kulturni poligon, a s druge liberalno-lijevi građanski blok koji s tim procesima ne želi imati previše dodirnih točaka. Međutim, ova polarizacija često skriva važnije pitanje: jesu li nacionalizam i ukus doista dovoljni da objasne dinamiku masovnosti, i je li odnos uopće toliko jednoznačno suprotstavljen? Drugim riječima, promatramo li doista stabilne, zatvorene tabore, ili prije društveno polje u kojem se motivi, afekti, simboli i kulturne prakse preklapaju više nego što dnevna rasprava priznaje?
Ako se to pitanje pokuša otvoriti sociološki, u hrvatskom kontekstu teško je izbjeći temu dugotrajnijih kulturnih struktura. Riječ je o obrascima koji nadilaze kratke cikluse politike i medijskih valova, a preživljavaju i kroz promjene državnih uređenja, ekonomskih režima i javnih ideologija. U tom smislu korisno je prisjetiti se onoga što je Fernand Braudel nazvao strukturama dugog trajanja: sporijih, ali upornijih kulturnih i društvenih matrica koje oblikuju obrasce socijalizacije, autoriteta i pripadnosti. Naravno, iz toga ne slijedi da se današnje prakse mogu “objasniti” povijesnim tipologijama kao da su prirodni zakoni. No te tipologije mogu poslužiti kao heuristika: kao način da se u popularnoj kulturi prepoznaju registri koji se iznova stiliziraju i modificiraju.
U tom su smislu relevantni okviri Dinka Tomašića i Josipa Županova. Tomašić je razvio tipologiju kulturnih razlika u Hrvatskoj, razlikujući dinarski (plemensko-stočarski) tip obilježen ratničkom etikom, hijerarhijom i autoritarnim kodovima, te panonski (ravničarsko-zadrugarski) tip u kojem naglašava racionalnost, pravni poredak i izraženiji individualizam. Županov taj okvir kritizira i dopunjuje primjedbom da mu nedostaje mediteranski tip, vidljiv u konturama obale i otoka, osobito ondje gdje se društveni život razvijao u tradiciji gradova komuna i trgovačkih čvorišta. U najopćenitijem smislu taj se registar često povezuje s većom otvorenošću prema drugima i prilagodljivošću promjenama, premda ni taj tip nije “čist” ni jednoznačno pozitivan: može uključivati i zatvorenost lokalnih krugova, klijentelističke veze ili turističku ekonomiju koja preoblikuje tradiciju u robu.
Županov je dodatno važan zbog koncepta ambivalencije hrvatskog društva, koje istodobno pokazuje elemente modernizacijskog napretka i uporne oblike kulturnog zaostajanja. On taj paradoks povezuje s nasljeđem maloprije opisanih predindustrijskih agrarnih struktura, ali i s iskustvom socijalističkog kolektivizma. Neovisno o tome koliko su ove tipologije povijesno opterećene i koliko su legitimne njihove kritike, one ovdje služe jednoj svrsi: pokazati da se hrvatska kulturna proizvodnja ne mora svoditi na redukciju “Thompson/anti-Thompson”, nego da uključuje više kulturnih registara koji se mogu čitati i bez ideološke homogenizacije publike.
To je vidljivo ako se kroz takvu optiku čitaju dva popularna hita iz 2024. godine: “Brajde” (Lima Len i Alen Vitasović) i “Ganga i Rera” (Peki i Vojko V). Ne radi se o tome da pjesme “dokazuju” postojanje tipova, niti da su publike automatski svedive na “mediteranske” ili “dinarske”. Radi se o tome da pjesme mobiliziraju različite kulturne kodove, afekte i figure autoriteta, i to na izrazito moderan način: kroz stilizaciju, ironiju i hiperbolu. Popularna glazba tako postaje prostor u kojem se tradicija ne prenosi samo kao nostalgija, nego kao materijal za reinterpretaciju i igru.
“Brajde” aktiviraju mediteranski registar smirenosti, ritualizirane svakodnevice i hedonizma koji je uklopljen u okvir doma i zajednice. Tradicija se ne prikazuje kao tvrda disciplina, nego kao prostor odmora, blizine i ponavljanja, odnosno mjesto koje ima ritam i pravila, ali bez stalne prijetnje sukoba. U pjesmi se suprotstavlja i globalna potrošačka kultura, ali bez moralne panike. Umjesto demonizacije, prisutna je distanca i mjera gdje se znakovi luksuza i brendova pojavljuju kao nešto na što se može potrošiti, ali i nešto što se može odbiti u ime “zdravije” svakodnevice.
Važan element tog registra jest figura majke kao glas moralne ekonomije umjerenosti. Nije potrebno tvrditi da je to “mediteranski zakon”, ali u pjesmi je jasno da moralna regulacija dolazi iz intime doma, a ne iz javne hijerarhije. Također, majka u mediteranskom tipu ima veći socijalizacijski potencijal jer su obiteljski odnosi egalitarniji u odnosu na dinaroidni tip. Autoritet je mekan, ali stabilan te usmjerava ponašanje, posebno u području potrošnje i samokontrole. Uz to, znakovi zajedničkog pijenja, oštarije, humora i “feste” nisu poziv na disciplinu, nego na društvenost. Čak i kada se pojave potencijalno oštri simboli, oni funkcioniraju više kao stilska figura nego kao militarizirani imaginarij.
“Ganga i Rera”, suprotno tome, mobilizira dinarski, patrijarhalni registar kroz naglašenu maskulinost, hijerarhiju i estetiku snage. Očeva figura autoriteta postaje centralni simbolički resurs koja daje legitimitet, prenosi “pravila” i potvrđuje status. Identitet se gradi oko predmeta i praksi koji nose jasne znakove pripadnosti gdje se nominiraju rituali muškog okupljanja (nož, meso) uz performativnu spremnost na „frku“. Taj svijet nije samo “opisan”, on je stiliziran do razine karikature jer upravo hiperbola i ironija sugeriraju da pjesma može istodobno reproducirati registar i komentirati ga, ponekad i ismijavati njegovu skučenost i stalnu napetost.
U segmentu koji je pisan kao svojevrsni “etnografski rap” taj je svijet prikazan kao svakodnevica obilježena trajnom pripravnošću na konflikt, opsesijom statusom, lokalnim sporovima, zatvorenošću prostora i grubim humorom. To nisu samo “folklorni detalji”, nego sociološki važan repertoar jer prikazuju društvene odnose u kojima se pripadnost i razlike stalno potvrđuju. Pritom se u istom tekstu pojavljuju i tragovi migracije i transnacionalnosti (Njemačka, Kanada, jezični fragmenti), što dodatno razbija ideju da govorimo o “čistoj tradiciji”. I taj je registar, dakle, istodobno tradicijski i moderan, lokalno ukorijenjen i globalno prožet.
Ako se ove dvije pjesme čitaju kroz tipološku optiku, najvažnije nije pitanje “koja je pjesma koji tip”, nego pitanje mehanizma. U jednoj dominiraju znakovi smirenosti, i doma kao izvora moralne regulacije; u drugoj dominiraju znakovi hijerarhije i autoriteta kao jezika pripadnosti. U jednoj je afektivna atmosfera opuštena i integrativna dok je u drugoj afektivna atmosfera napeta i kompetitivna, čak i kada je ironizirana. U jednoj je autoritet postavljen kao intimna, “mekana” regulacija, a u drugoj kao javna, “tvrda” potvrda statusa. I u jednoj i u drugoj tradicija se ne prenosi kao muzejski artefakt, nego kao živi materijal koji se može stilizirati, prodati, ismijati, voljeti ili odbaciti.
Iz te perspektive postaje jasnije zašto je okvir “Thompson/anti-Thompson” suviše uzak. On pretpostavlja da se kulturni identitet u masovnoj kulturi raspoređuje prvenstveno oko političke lojalnosti i ideološke homogenizacije. Međutim, ova dva primjera upućuju na drugačiju logiku, a to je da se identitet može graditi i kroz igru registara, humor, autoironiju i lokalna „mjesta prepoznavanja“, bez nužne političke discipline publike. To ne znači da (radikalni) nacionalizam i politička mobilizacija nisu relevantni, niti da su Thompsonovi koncerti “nevini” u simboličkom smislu. Znači samo da nisu jedina, a često ni najbolja varijabla za objašnjenje svega što se u popularnoj kulturi događa, niti bi onda posljedično trebali biti jedina uporišna točka okupljanja.
Najkonkretnija analitička poanta teksta zato je sljedeća: popularna glazba može odražavati duboke kulturne razlike, ali ih ne mora automatski prevoditi u politički ritual lojalnosti. Kada registri tradicije funkcioniraju kroz ironiju i stilizaciju, otvaraju se prostori zajedništva bez obaveze homogenizacije. U takvom prostoru različite mikro-kulture ne moraju živjeti samo kao suprotstavljene tvrđave, nego kao okviri koji se preklapaju, pregovaraju i ponekad međusobno komentiraju. Hrvatsko društvo u tom smislu nije zanimljivo zato što je “jedno”, nego zato što je višeslojno i zato što se te slojevitosti mogu čitati i izvan nametnutih binarnih, prenapregnutih okvira, bez obzira dolaze li oni iz političkih konstrukcija ili ekstremističkog imaginarija jednog pjevača.




