Pretpremijera na 25. izdanju festivala Pordenonelegge

Život Mladena Machieda u dokumentarcu

Tekst Luisa SORBONE • Fotografija Matteo PRODAN

23.09.2024.

Program “Poesia Doc” u sklo­pu fes­ti­va­la PordenoneLegge 2024 otvo­ren je pret­pre­mi­je­rom doku­men­tar­ca “Mladen Machiedo. La quoti­di­anità non ordi­na­ria di un ita­li­anis­ta cro­ato (Neuobičajena sva­ki­daš­nji­ca jed­nog hrvat­skog tali­ja­nis­ta)”. Dokumentarac je pro­du­ci­ra­la Hrvatska zajed­ni­ca u Trstu, a reali­zi­ran je uz pot­po­ru Autonomne regi­je Furlanije – Julijske krajine.

PordenoneLegge ove je godi­ne došao do svog 25. izda­nja, s 600 auto­ra iz svih kra­je­va svi­je­ta te više od 300 doga­đa­nja. U sklo­pu pro­gra­ma Poesia Doc, koji Pordenonelegge orga­ni­zi­ra zajed­no s Cinemazero, u sri­je­du 18. ruj­na u Cinemazero je odr­ža­na pret­pre­mi­jer­na pro­jek­ci­ja doku­men­tar­ca “Mladen Machiedo. La quoti­di­anità non ordi­na­ria di un ita­li­anis­ta cro­ato”. Priča je to pri­ka­za­na putem rije­či i crti­ca iz živo­ta koja po prvi puta publi­ci pred­stav­lja jav­ni i pri­vat­ni život jed­nog od vode­ćih inte­lek­tu­ala­ca 20. stoljeća.

“Mladen Machiedo. La quoti­di­anità non ordi­na­ria di un ita­li­anis­ta cro­ato (Neuobičajena sva­ki­daš­nji­ca jed­nog hrvat­skog tali­ja­nis­ta” pro­du­ci­rao je J.C. Damir Murkovic za Hrvatsku zajed­ni­cu u Trstu – Comunità cro­ata di Trieste, ure­di­la je Cristina Bonadei, reži­rao Matteo Prodan, a reali­zi­ran je uz pot­po­ru Autonomne regi­je Furlanije – Julijske kra­ji­ne (Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia).

Redovni pro­fe­sor tali­ja­nis­ti­ke na Sveučilištu svo­ga gra­da, Machiedo je pjes­nik, ese­jist, kri­ti­čar. Prevoditelj je broj­nih auto­ra, od Michelangela do Campane, pre­ko Montalea, Calvina i Pavesea, te je obja­vio 70 izda­nja i ese­ja, od čega 20 na tali­jan­skom. Godine 2001. dodi­je­lje­na mu je Nagrada Montale za pri­je­vod, a 2003. Nagrada Flaiano. U lip­nju 2024. dodi­je­lje­na mu je pres­tiž­na hrvat­ska Nagrada Vladimir Nazor za život­no dje­lo u podru­čju književnosti.

Dokumentarac pred­stav­lja nje­go­vu eklek­tič­nu osob­nost kroz sje­ća­nja, aneg­do­te, umjet­nič­ke stras­ti, nje­go­vu lju­bav pre­ma kul­tu­ri i supru­zi Višnji, s kojom je Machiedo bio pove­zan dubo­kim emo­ci­onal­nim i pro­fe­si­onal­nim razumijevanjem.

“Machiedo, izvan­re­dan kul­tur­ni posred­nik, – tako ga u fil­mu defi­ni­ra Giuseppe Langella – oso­ba koja je spo­sob­na uspos­ta­vi­ti odnos ne samo s tek­s­to­vi­ma, već i s lju­di­ma”. Izjavama Langelle pri­dru­žu­ju se izra­zi pošto­va­nja i zahval­nos­ti dru­gih kri­ti­ča­ra i kole­ga, poput Diega Bertellija, Valtera Milovana, Snježane Husić, pot­vr­đu­ju­ći nje­gov izni­man dopri­nos šire­nju tali­jan­ske knji­žev­nos­ti u Hrvatskoj te one hrvat­ske u Italiji.

Sjedeći na sofi u svom zagre­bač­kom domu, Machiedo govo­ri o sebi na izra­van i nefor­ma­lan način, pri­ča­ju­ći o svo­jim susre­ti­ma s Pier Paolom Pasolinijem, Eugeniom Montaleom, Italom Calvinom, Giuseppeom Zigainom; kao i Nikolom Šopom, kojeg je poz­na­vao tije­kom pos­ljed­njeg deset­lje­ća nje­go­va živo­ta, pjes­ni­kom koji je, uz Leonarda i Montalea, jedan od nje­mu naj­važ­ni­jih auto­ra. “Fascinirala me nje­go­va vizi­ja tran­sfor­ma­ci­je osje­ta, koz­mič­kog čovje­ka i odno­sa pre­ma pred­me­ti­ma, začu­đu­ju­će moder­na, naro­či­to ako to raz­ma­tra­mo u kon­tek­s­tu malog bro­ja od četi­ri mili­ju­na sta­nov­ni­ka. Već pri­je mojeg pri­je­vo­da Šop je pre­šao gra­ni­ce zahva­lju­ju­ći pri­je­vo­du Wystana Hugha Audena”. To izda­nje, naža­lost, nikad nije ugle­da­lo svje­tlo dana budu­ći da je bri­tan­ski pjes­nik pre­mi­nuo nedu­go pri­je obja­ve; da je tada bio pre­ve­den na engle­ski, Šop bi zasi­gur­no pos­ti­gao mno­go veći uspjeh.

Prisjećajući se 20. sto­lje­ća, obi­lje­že­nog zna­čaj­nim poli­tič­kim i ide­olo­škim pro­mje­na­ma, kaže: “Živio sam u četi­ri raz­li­či­te drža­ve, bez da sam ika­da pro­mi­je­nio mjes­to i kuću. Svaki put mije­nja­li su se doku­men­ti, obra­zo­va­nje, poli­tič­ki kon­tekst. Prošao sam kroz dva rata i mogu reći da se tre­ći psi­hič­ki ne može pre­ži­vje­ti”. U pogle­du ste­če­nih kul­tur­nih domo­vi­na, navo­di Hrvatsku, Italiju, Portugal, Francusku, Španjolsku: “Obogatile su me i dopu­ni­le moju osob­nost. Sve u sve­mu, oko 8 godi­na pro­veo sam u Italiji i, čak i kada sam u Zagrebu, moja je sva­kod­ne­vi­ca u zna­ku tali­jan­ske kul­tu­re; živim u Italiji čak i kada nisam tamo.”

Strast pre­ma tali­jan­skom jezi­ku i kul­tu­ri potje­če iz mla­dos­ti, poja­ča­na utje­ca­jem maj­ke, lju­bi­te­lji­ce umjet­nos­ti i sli­ka­ri­ce. Priča zapo­či­nje dav­no, od samo­ukih poče­ta­ka – s tali­jan­skom gra­ma­ti­kom ispred sebe i radi­jom Marelli na uhu kako bi slu­šao pje­sme sa Sanrema – sve do dok­tor­ske diser­ta­ci­je o Leonardu da Vinciju.

Priče iz živo­ta u fil­mu se pove­zu­ju s pri­zo­ri­ma iz gra­do­va u koji­ma je živio i podu­ča­vao, među koji­ma su mno­gi tali­jan­ski: Pisa, Firenca, Padova, Udine, Trst, Rim, Reggio Calabria, Taormina, Catania, Trento, u kojem je podu­ča­vao tali­jan­sku knji­žev­nost Talijanima. Machiedo opi­su­je nji­ho­vu atmo­sfe­ru – vre­men­sku, kul­tur­nu i ljud­sku. Dvije su epi­zo­de sni­ma­ne u Trstu, jed­na na Filozofskom fakul­te­tu u Splitu tije­kom jed­nog pre­da­va­nja, osta­le u nje­go­vom domu u Zagrebu.

Najduži borav­ci bili su oni u Toscani, dvi­je godi­ne na Sveučilištu Normale u Pisi, žive­ći u Lucci, te broj­ni mje­se­ci u Firenci. “Osjećam se toskan­skim, i kul­tu­ro­lo­ški. Talijanske regi­je s koji­ma se naj­bo­lje pois­to­vje­ću­jem, uz Toscanu? Dvije na suprot­nim kra­je­vi­ma, Veneto, dije­lom i zbog bli­zi­ne, te Sicilija, gdje sam više puta bora­vio, zahva­lju­ju­ći i dugo­go­diš­njem pri­ja­telj­stvu s Bartolom Cattafijem.”

Kao i osta­li video urad­ci koje pro­mo­vi­ra i reali­zi­ra Hrvatska Zajednica u Trstu, doku­men­ta­rac će biti dis­tri­bu­iran na tali­jan­skom i hrvat­skom podru­čju. Predstavit će se hrvat­skim i tali­jan­skim tele­vi­zi­ja­ma te isto­vre­me­no veli­kim stre­aming plat­for­ma­ma kao što su Amazon Prime Video i Arte.Tv.

„Projekt je to – napo­mi­nje J.C. Damir Murkovic – nas­tao iz želje da se pri­ka­že Mladen Machiedo kao čovjek, a ne samo kao inte­lek­tu­alac i aka­de­mik. Cilj je pro­ši­ri­ti sadr­žaj od kul­tur­nog i povi­jes­nog zna­ča­ja u obje drža­ve, pred­la­žu­ći inte­lek­tu­al­nu raz­mje­nu usmje­re­nu na među­sob­no spoznavanje.”

“Ljudska i inte­lek­tu­al­na spo­na – tvr­di Cristina Bonadei, ured­ni­ca doku­men­tar­ca – koja se stvo­ri­la tije­kom niza susre­ta na temu poezi­je i hrvat­skog suvre­me­nog pjes­niš­tva, koji su se odr­ža­li u Trstu u pro­lje­će 2023. u orga­ni­za­ci­ji Hrvatske zajed­ni­ce u Trstu, pre­ras­la je u ovu doku­men­ta­ris­tič­ku pri­po­vi­jest, koja je među­tim u svo­joj biti jedan nefor­mal­ni, goto­vo zrcal­ni susret, izvan kru­tih shema”.