Povodom održavanja 30. Šoljanovih dana u Rovinju
Razgovor: Boris Senker i nakon deset godina od umirovljenja neumorno stvara
Razgovarala Paola ALBERTINI • fotografije iz arhiva Šoljanovih dana
Boris Senker hrvatski je teatrolog, kazališni kritičar, leksikograf, književnik i prevoditelj. Njegov rad pokriva povijest i teoriju kazališta, kazališnu kritiku i izvorno, tj. vlastito dramsko stvaralaštvo. Prošle godine izašla je njegova najnovija knjiga „Kazalištarci i glumci“ Ogledi o hrvatskim dramatičarima, redateljima, glumcima i teatrolozima. S njim smo razgovarali uoči održavanja Šoljanovih dana u Rovinju.
Vaš je rad oduvijek vezan uz kazalište i isprepleten s kazalištem. Kad i kako je počeo taj interes i ljubav prema kazalištu?
Teško je sad prisjetiti se toga gdje je i kad je počelo zanimanje za kazalište, koje je postalo ljubav i svojevrsna začaranost kazalištem. Nekoliko mi se predstava koje sam gledao u djetinjstvu usjeklo u sjećanje, recimo „Oliver Twist“ u Zagrebačkom kazalištu lutaka, pa “Ifigenija na Tauridi”, s Nevom Rošić, još studenticom, u naslovnoj ulozi – a kako sam nakon gotovo sedam desetljeća saznao da je to bila ona, lijepa je priča – pred Augustovim hramom u Puli, pa „San ivanjske noći“ u pulskom Mornaričkom parku, pa „Herman Drugi“ na Celjskom gradu, pa školske predstave koje smo pripremali. Ipak, presudno je bilo sudjelovanje u radu Studentskoga kazališta za djecu „Malik Tintilinić“, koje je pokrenuo Tahir Mujičić, a pridružili smo mu se Nino Škrabe i ja i zajedno pripremili prvu našu predstavu, „Bajku o kneževiću Sveboru“ 1972. godine.
Koliko su značajne manifestacije poput Šoljanovih dana? Naime, sve je manje takvih stručnih skupova, a kultura se praktički svodi na turističke manifestacije.
Lijepo je oplemenjivati turističku ponudu, napokon i „Istarska trilogija“ koju smo Robert Raponja i ja radili za Teatar Fort Forno, dio je tog oplemenjivanja, ali da biste to mogli raditi, trebaju vam i neki čvršći temelji, treba vam živa tradicija, a manifestacije poput Šoljanovih dana u Rovinju, Dana Hvarskoga kazališta u Hvaru, Dana Ranka Marinkovića u Komiži, Krležinih dana u Osijeku, da spomenem samo one uz koje sam vezan, prije svega održavaju našu književnu i kazališnu tradiciju živom, pokazuju da se o njoj uvijek može nešto novo, drukčije, posebno reći, da bez nje ne bismo bili to što jesmo. Ili bismo željeli da jesmo.
Kako vidite kazalište danas? Ono nam daje prostor za igru i razne forme, a danas se često u njemu isprepliću multimedija i „klasično“ kazalište.
Kazalište je otvoreno, prilagodljivo – stroži njegovi kritičari, zagovornici „čistoga kauzališta“, „siromaškog kazališta“ i slično, kažu da ono pati od umjetničke kleptomanije – i rado posegne za tehničkim novitetima. Uostalom, da nije tako, i danas bismo gledali samo predstave na otvorenom, pod sunčevim zrakama, ili uz svijetlost svijeća, ali ključno je da se u svim tim inovacijama, koje su od devetnaestostoljetnih parnih strojeva, plinskoga svjetla i hidraulike došle do videa, holograma i umjetne inteligencije, ne izgubi ono što kazalište čini kazalištem, samosvojnom i nezamjenjivom umjetnosti, a to je izravni susret gledatelja s glumcima, pjevačima, plesačima, performerima koji pred njima, preuzimajući različite identitete izvode neku ljudsku radnju.
Knjiga „Književnici i kazalištarci“ kruna je vašega rada. Što nam ona donosi?
„Književnici i kazalištarci“ posljednja je u nizu sličnih knjiga koje sam objavljivao od knjige „Sjene i odjeci“ godine 1984. godine. Lijepo je čuti da je ona kruna, ali ja bih ipak, ne iz lažne skromnosti, rekao da je sažetak onoga čime sam se kao teatrolog bavio proteklih desetak, dvadesetak godina. U knjizi su eseji i studije, nastali uglavnom kao izlaganja na teatrološkim skupovima i ovakvim danima kao što su Šoljanovi, a pišem u njima i nastojim pri tom reći nešto što mi se čini da dosad nije bilo dovoljno istaknuto o suvremenim hrvatskim dramatičarima i prevoditeljima, o glumcima i redateljima, o teatrolozima i povjesničarima književnosti i kazališta.
Što još planirate iduće raditi? Naime, vi doista neumorno stvarate.
Robert Raponja i ja pripremamo jednu vedru kroniku požeškoga kraja, jer kazalište nas je obojicu povezalo s Požegom, a grad će sljedeće godine proslaviti 800. obljetnicu. Tu je i veliki, veliki stari dug, „Kazališni leksikon“ u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža. Prihvatio sam i napisati pogovor trima dramama Miroslava Krleže za njegova izabrana djela u nakladi Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti i Školske knjige. Bit će i odlazak na poneki skup, gostujuće predavanje. Previše za čovjeka s desetgodišnjim umirovljeničkim stažem.
Iz biografije
Bio je član autorskoga trolista Senker-Škrabe-Mujičić, čiji su komadi iz ranih sedamdesetih godina danas nesumnjiv dio hrvatske kazališne povijesti.
Kao teatrolog Senker se bavio europskim kontekstom hrvatske drame i kazališta nastojeći opisati utjecaj teorijskih ideja na kazališnu praksu i dovodeći dramske opuse domaćih pisaca u vezu s onim što se u njihovo doba zbivalo na svjetskim pozornicama, na koje su i sami znali koji put prodrijeti.
U struci je Senker stekao visok znanstveni ugled, povjereno mu je 1990. godine da u Leksikografskom zavodu Miroslav Krleža bude vanjski glavni urednik prvo Bibliografije kazališta, koja je objavljena 2004., a potom Kazališnoga leksikona, koji je u izradi.
Boris Senker se okušao i kao kritičar aktualne teatarske produkcije. Godinama je objavljivao kazališne kronike u časopisu Republika (1985 – 91; 1995 – 2000) te je ondje stekao široku i zahvalnu publiku koja je vjerovala njegovim sudovima i uživala u njegovim lucidnim zapažanjima i briljantnom stilu.
Osnovnu školu i gimnaziju završio je u Puli a studij komparativne književnosti i anglistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (1971), gdje je i doktorirao disertacijom o kazališnom radu M. Begovića (1982) te do umirovljenja 2016. predavao na Katedri za teatrologiju i filmologiju pri Odsjeku za komparativnu književnost; od 2018. profesor emeritus.
Redoviti je član Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti od 2012. Od ranih 1970-ih piše znanstvene radove, studije, eseje i članke o hrvatskoj i svjetskoj dramskoj književnosti i kazalištu,
U suradnji s Tahirom Mujičićem i Ninom Škrabom napisao je petnaestak dramskih djela, a od 1990-ih istaknuo se samostalnim dramama (Pinta Nova, Pulissej, Gloriana, Cabaret &TD, Fritzspiel, /P/lutajuće glumište majstora Krona, Istarske štorice, 5 Hick-Star Top Girls, Podvala Ludosti, Astra, trilogija Istarska prikazanja), u kojima, ponajčešće u suigri s poznatim književnim predlošcima, duhovito progovara i o kazalištu i o vlastitom vremenu.





